Aturar (to stop) conjugation

Catalan
60 examples
This verb can also mean the following: halt

Conjugation of aturar

Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Present tense
aturo
I stop
atures
you stop
atura
he/she stops
aturem
we stop
atureu
you all stop
aturen
they stop
Present perfect tense
he aturat
I have stopped
has aturat
you have stopped
ha aturat
he/she has stopped
hem aturat
we have stopped
heu aturat
you all have stopped
han aturat
they have stopped
Future tense
aturaré
I will stop
aturaràs
you will stop
aturarà
he/she will stop
aturarem
we will stop
aturareu
you all will stop
aturaran
they will stop
Conditional mood
aturaria
I would stop
aturaries
you would stop
aturaria
he/she would stop
aturaríem
we would stop
aturaríeu
you all would stop
aturarien
they would stop
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Past perfect tense
havia aturat
I had stopped
havies aturat
you had stopped
havia aturat
he/she had stopped
havíem aturat
we had stopped
havíeu aturat
you all had stopped
havien aturat
they had stopped
Past impf. tense
aturava
I was stopping
aturaves
you were stopping
aturava
he/she was stopping
aturàvem
we were stopping
aturàveu
you all were stopping
aturaven
they were stopping
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Imperative mood
atura
stop!
aturi
let him/her stop!
aturem
let's stop!
atureu
stop!
aturin
let them stop!
Imperative negative mood
no aturis
don't stop!
no aturi
don't let him/her stop!
no aturem
let's not stop!
no atureu
don't stop!
no aturin
don't let them stop!
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Conditional perfect tense
hauria aturat
I would have stopped
hauries aturat
you would have stopped
hauria aturat
he/she would have stopped
hauríem aturat
we would have stopped
hauríeu aturat
you all would have stopped
haurien aturat
they would have stopped
Future perfect tense
hauré aturat
I will have stopped
hauràs aturat
you will have stopped
haurà aturat
he/she will have stopped
haurem aturat
we will have stopped
haureu aturat
you all will have stopped
hauren aturat
they will have stopped
Preterite past tense
aturí
I stopped
aturares
you stopped
aturà
he/she stopped
aturàrem
we stopped
aturàreu
you all stopped
aturaren
they stopped
Past anterior tense
haguí aturat
I had stopped
hagueres aturat
you had stopped
hagué aturat
he/she had stopped
haguérem aturat
we had stopped
haguéreu aturat
you all had stopped
haguéren aturat
they had stopped
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Subjunctive of present tense
aturi
(so that I) stop
aturis
(so that you) stop
aturi
(so that he/she) stops
aturem
(so that we) stop
atureu
(so that you all) stop
aturin
(so that they) stop
Subjunctive of imperfect tense
aturés
(so that I) was stopping
aturessis
(so that you) were stopping
aturés
(so that he/she) was stopping
aturéssim
(so that we) were stopping
aturéssiu
(so that you all) were stopping
aturessin
(so that they) were stopping
Subjunctive of present perfect tense
hagi aturat
(so that I) have stopped
hagis aturat
(so that you) have stopped
hagi aturat
(so that he/she) has stopped
hàgim aturat
(so that we) have stopped
hàgiu aturat
(so that you all) have stopped
hagin aturat
(so that they) have stopped
Subjunctive of past perfect tense
hagués aturat
(so that I) had stopped
haguessis aturat
(so that you) had stopped
hagués aturat
(so that he/she) had stopped
haguéssim aturat
(so that we) had stopped
haguéssiu aturat
(so that you all) had stopped
haguessin aturat
(so that they) had stopped
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Subjunctive of periphastic past perfect tense
vagi aturar
(so that I) stopped
vagis aturar
(so that you) stopped
vagi aturar
(so that he/she) stopped
vàgim aturar
(so that we) stopped
vàgiu aturar
(so that you all) stopped
vagin aturar
(so that they) stopped
Periphastic past tense
vaig aturar
I stopped
vas aturar
you stopped
va aturar
he/she stopped
vam aturar
we stopped
vau aturar
you all stopped
van aturar
they stopped
Periphastic past anterior tense
vaig haver aturat
I had stopped
vas haver aturat
you had stopped
va haver aturat
he/she had stopped
vam haver aturat
we had stopped
vau haver aturat
you all had stopped
van haver aturat
they had stopped

Examples of aturar

Example in CatalanTranslation in English
Una vegada, aquest recita tres mil versicles sense aturar-se; pero la tensió exercida damunt ses facultats mentals era massa gran, i des d'aquell dia esdevingué poc menys que un idiota: lamentable infortuni per a l'escola, perque en les grans avinenteses, davant d'espectadors, el superintendent sempre feia sortir aquell noi perque (com deia Tom) «s'engegués».He once recited three thousand verses without stopping; but the strain upon his mental faculties was too great, and he was little better than an idiot from that day forth--a grievous misfortune for the school, for on great occasions, before company, the superintendent (as Tom expressed it) had always made this boy come out and "spread himself."
Tenien massa gana per a aturar-se a pescar, pero es nodriren sumptuosament de pernil fred, i després s'estiraren a l'ombra a conversar.They were too hungry to stop to fish, but they fared sumptuously upon cold ham, and then threw themselves down in the shade to talk.
Vaig engegar-me quan s'engegaren les pistoles, i no em vaig aturar fins a haver fet tres milles.I took out when the pistols went off, and I didn't stop for three mile.
Com que és estrictament la historia d'un minyó, ha d'aturar-se aquí: no podria passar gaire endavant sense esdevenir la de un home.It being strictly a history of a _boy_, it must stop here; the story could not go much further without becoming the history of a _man_.
Quan hom escriu una novel·la sobre gent gran, sap exactament on ha d'aturar-se, aixo és, al casament; pero quan hom escriu sobre la minyonia ha d'aturar-se alla on pot.When one writes a novel about grown people, he knows exactly where to stop--that is, with a marriage; but when he writes of juveniles, he must stop where he best can.
I després m'aturo a un supermercat a una ciutat on no visc, tot perquè la Sally tingui galetetes salades pel ballet, i allí està el noi.We even put up flyers. And then, I stop by a supermarket in a city I don't live, all so Sally can have Chex Mix at the ballet, and there's the kid.
Si no t'atures un minut, te’l pots perdre.If you don't stop for a minute, you might miss it.
Si no t'atures un minut, te'l pots perdre.If you don't stop for a minute, you might miss it.
No m'atures ara.Don't stop me.
Per què t'atures?Why are you stopping?
Llavors, si l’avió s’atura al cel, no vindrà la Xina cap a ell?So if the plane stops in the sky, won't China come to it?
Danbi i jo estem llambregant per un mercat sud-coreà quan ella s'atura per admirar un parell de pantalons esvelts i ajustats.Danbi and I are browsing through a South Korean market, when she stops to admire a pair of slim fitting pants.
Ell rugeix, -- I es llança cap a tú com un diable, -- però a d'un tir de pedra, ell s'atura un segon.It's roars, - it throws itself onto you like devil, - but within a stone's-throw it stops for a sec.
Què importa? Demà a l'alba, si el sol no s'atura aquesta nit, morirem. El lladre i el boig...In the morning, unless the sun stops still and never rises, we both die - the thief and the madman- and I don't want to die.
M'ofego... El cor batega de pressa i després s'atura.I'm suffocating...my heart beats fast and then stops.
Sembla que les recents captures i massacres han sigut a "escala industrial" i, si no les aturem ràpidament, tindran un evident efecte devastador en la població global d'aquestes aus de mantenir-se en aquests nivells del tot insostenibles.The recent trapping and slaughter appears to have been taking place on an ‘industrial scale’ and unless stopped will clearly have a devastating affect on the birds’ global population at these unsustainable levels.
A tots els agents, ens aturem.All posts, we're stopping.
Per què ens aturem?Why are we stopping?
Llavors per què ens aturem?So why are we stopping?
Els matarà si no l'aturem.He is going to kill them if we don't stop them.
-Ei! S'ha aturat! Mireu, mireu! Es gira!"Hallo, he's stopped!--Look out, he's turning!
El parlament ha aturat aquest projecte polèmic després d'anys de debat i més de cinc-cents milions d'euros invertits en la construcció del primer reactor.The Parliament has stopped this controversial project after years of discussion and more than half a billion euros invested in the construction of the first reactor.
De moment, la venda de falcons s'ha aturat i almenys una persona ha estat empresonada.The sale of falcons has now been stopped and at least one person has already been jailed.
Tanmateix, cap d'aquests obstacles ha aturat les seues emissions.None of the obstacles have stopped them from broadcasting.
En una entrevista amb el portal Vilaweb, Lluc Ulldemolins, de la Plataforma en Defensa de les Terres del Sènia, mostra els temors davant la incertesa sobre l’origen dels sismes, que continuen tot i que el govern espanyol assegura que la injecció de gas s’ha aturat:In an interview with the leading Catalan online periodical, VilaWeb , Lluc Ulldemolins, of the same Sénia Platform, shows the fears of uncertainty about the origin of the earthquakes, which continue even though the Spanish government assures that the gas injection has stopped:
No, si us plau, atureu-vos!( gasps ) No, please stop!
Ei, atureu-los!Ew, stop it!
Noies, atureu aquesta vulgar baralla d'una vegada.Girls, stop these vulgar fisticuffs at once.
No m'atureu.Don't stop me.
Sí; i agafen llesques de pa i hi posen argent-viu, i les deixen surar; i, onsevulla que hi hagi algun ofegat, se'n van cap a ell i s'hi aturen.Yes, and they take loaves of bread and put quicksilver in 'em and set 'em afloat, and wherever there's anybody that's drownded, they'll float right there and stop."
O s'aturen ara, o aniré a per tu.They stop now, or I'm coming for you.
T'aturaré.' I will stop you. '
I aturaràs l'Slade.And you will stop Slade.
No cal que em segueixi ningú, però ningú m'aturarà.Nobody need follow me, but nobody will stop me.
Marxeu si voleu, ningú no us aturarà.Go if yo wish, no one will stop you.
I res no l'aturarà de tornar a aquestes costes per en Magnus i pel seu assentament.And nothing will stop him from returning to these shores both for Magnus and for his settlement.
I mentre ho fem, us aturarem.And while doing so, we will stop you.
Gira cua, o t'aturarem.Turn around, or we will stop you.
Qui sap on s'aturaran!Who knows when it will stop?
Esperava que els minyons s'aturarien, pero ells seguien passant lentament el gual.He hoped the boys would stop, but they still waded slowly on.
Lliscaren cap enfora, travessant el malmenat aixopluc, i s'aturaren a una petita distancia, per a bescanviar una paraula de comiat.They tip-toed out, through the broken weather-boarding, and stopped at a little distance to exchange a parting word.
Ells s'aturaren tot seguit, i giraren cua.They presently stopped and turned around.
Els minyons no s'aturaren fins que hagueren arribat al cobert d'un escorxador abandonat, al capdavall del poblet.The boys never stopped till they reached the shed of a deserted slaughter-house at the lower end of the village.
L'un estava fumant, i l'altre necessitava foc; i per aixo s'aturaren al meu davant mateix, i els cigars els il·luminaren les cares, i vaig veure que el gran era l'espanyol sord i mut, per les seves patilles blanques i l'emplastre de l'ull, i l'altre era un diable matusser, d'aire esparracat…One was a-smoking, and t'other one wanted a light; so they stopped right before me and the cigars lit up their faces and I see that the big one was the deaf and dumb Spaniard, by his white whiskers and the patch on his eye, and t'other one was a rusty, ragged-looking devil."
Els minyons, un cop arribaren a la casa del gal·les, s'aturaren a reposar.When the boys reached the Welshman's house, they stopped to rest.
Demana-li que aturi la lluita i que reprengui la diplomàcia.Please, ask him to stop the fighting and let diplomacy resume.
Fred, fred, aturi's, aturi's.Stop, stop, stop.
La propera vegada, aturi's quan li digui que s'aturi.Next time, stop when I say stop,
Que algú l'aturi!Someone stop him!
No vol que la malaltia l'aturi de gaudir de la seva vida, però...She doesn't want it to stop her from enjoying her life, but...
Aquest cop no l’aturis. Fes tota la volta.Don't stop him this time.
No aturis el cotxe.Don't stop the car.
He dit que t'aturis![Brody] I said stop!
Carl, vull que aturis això, d'acord?Carl, I want you to stop that, okay?
No t'aturis.Do not stop.
Kara, que s'aturin!Kara, make 'em stop!
He ordenat als Cabalers que patrullin pels carrers perquè aturin els assassinats per venjança.I've ordered the Second Sons to patrol the streets to stop the revenge killing.
Per què s'estan aturant aquí?Why are they stopping there?
- M'estàs aturant al vuit, Daryl.- You're stopping me on eight, Daryl.
Bona sort aturant aquesta propagació d'escala de grisos amb resos.Good luck stopping this spread of grayscale with prayer.

More Catalan verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

adorar
adore
atacar
attack
daurar
gild

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

allisar
smooth
apoderar
overpower
assassinar
assassinate
asseure
seat
assistir
attend
atreure
attract
atrofiar
cause atrophy
augmentar
increase
bombejar
pump
calcular
calculate

Other Catalan verbs with the meaning similar to 'stop':

None found.
Learning languages?