،(أنا آسف (تيمي لكنني لا أغمّس بتلك الطريقة | Well, I'm sorry, Timmy but I don't dip that way. |
أجل، الحمد لله، لم يلاحظ أحد كيف علمتِ أنّه أغمِي علي؟ | Yeah, thank God nobody noticed. How do you know I passed out? |
أغمِضي عينيك جيدًا وعُدّي حتى 99 هلا ّ فعلتِ ذلك لأجلي ؟ | Now what I want you to do is to pop in there, close your eyes very tight and count to 99. Will you do that for me? |
"إلهي، تغمّد هذه الطفلة "لورا بعنايتك ومحبتك الأبدية وادخلنا جميعاً في مملكتك السماوية ،عبر إبنك وسيدنا | O, God, entrust this child Laura to Thy never-failing care and love and bring us all to Thy heavenly kingdom through the same, Thy son, Jesus Christ, our Lord, who liveth and reigneth with Thee, and the Holy Spirit, |
ماذا أفعل أنا عندما تغمُرنى المشاعر | What do l do, when l'm overwhelmed with feelings about life? |
أعني، مالذي تُريدني أن أفعله؟ لا أهتم بكيف يبدو نغم الأغنية؟ | I mean, what does she want me to do, not care about what the songs sound like? |
إنكَ بثباتٍ تعبد الطالب ،لو كان يمكنُ أن يكون لديه نغم ومع ذلك لا تعرف اسمًا واحدًا | You positively worship a student if they can so much as carry a tune, and yet you don't know a single name of the only true musical geniuses in that choir room... |
نغم سيدي ، لكن هؤلاء لديهم القدرة على التكلم والسادة المحترمون ، بإمكانكم تقييم تلك القوة التي تفيدنا بالعلم | Yes, sir, but they do have the power of speech, and it is for you gentlemen to assess how far that power can be exercised intelligently. |
. إصابتها بالغة برُغم من ذلك | It does look pretty infected though. |
... و الآن الجميع ، بما فيهم الكلاب .من المفترض أنهم مُغمًا عليهم | And now... ..everyone, including the dogs, should be passing out. |
..إذاً, بالرّغم من كلّ طعوننا وتمزيقنا ! مازلنا غير قادرين على إبطاء سرطانه.. | So even with all our poking and prodding, we're still not gonna slow down his cancer. |
.أريدُ مُساعدتكَ اليوم، على الرّغم من ذلك - .لستَ تريدني - | I need you help today though. You don't need me. |
.على مايُرام، أنا أعتقد، سيدتي رُغم أن السيد "كارسون" مُكتئبٌ قليلاً | All right, I think, My Lady. Though Mr. Carson's a bit cast down. Why? |
.لقد أُغميّ عليه .لا أعرف ما الخطب | He blacked out. I don't know what's wrong. |
،إن الأمر مشوِّش، لقد اُغمي علي .لا أعرف حتّى كيف وصلت إلى هنا | It's all a blur. I blacked out. I don't even know how I got here. |
أنت سَتَغمي، وبعد سَأَتْركُ السّيدَ فرايز يقرّرْ إذا كان يُريدُك أَنْ تَستيقظَ ثانيةً | - You know what I'm doing now? I'm applying pressure to your windpipe. |
تقول أنها أُغمي عليها، وأنها لا تتذكر أي شيء | She says she blacked out, doesn't remember a damn thing. |
جارتي أُغمي عليها ، ولا تحبّ سيارات الاسعاف ، لذا احضرتها بنفسي . | My neighbor fainted, and she doesn't like ambulances, so I brought her in myself. |
غما أن أقبل أو يلغون العرض | It was either do it their way or get cancelled. |