,سيدى,الهواء نقىٌ هنا الآن لا حاجه كى تقلق | Sir, the air is fine out here right now, you don't need to worry. |
,لو كان قلبك نقى ...و أنا فعلت هذا بطريقة صحيحة " نحن نلتمس الدخول إلى للمعلومين" ربما نظل أحياء | If your heart is pure, and I do this right "We beseech access to the knowing ones" we may just survive. |
....ومثل التنفس هواء نقى ولكن انته لا تهتم | Like a breath of fresh air. But you don't care. |
لا تقلقى بشأن نقودك،أنه صنف نقى | Don't worry about your clothes right now. This is uncut dope. |
للماء الأسود ,نستخدم الطعم الأسود مما لا يجعل السمك يشعر بشئ لكن إذا كان الماء الذى ستصطادين ...فيه نقى | The darker the water, the darker the bait, which doesn't make any sense at all, but if the water you're going to be fishing in is real clear, you'll want the lighter colors. |
.أنا أنقي بعض اللحم حتى أعرف ما غمس فيه - .لديّ ثقة في قدرتك على حل اللغز - | I pureed some of the flesh to I.D. what he was doused in. I have total faith in your ability to resolve the mystery. |
.أنتِ تنقين كثيراً | You do nag us a lot. |
لماذا تنقين علي دائماً؟ | Why do you always pick on me? |
و يفعل كبد الخنزير ما لا يستطيع (جوي) فعله ينقي الدماء | The pig's liver does what joey's can't. It cleans the blood. |
الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي أن ننقي أنفسنا، مع بعض | The only way to do this is to go clean. To stop altogether. |
زوجتك، هل شُنقت؟ | Your wife, did she hang? |
، هم يجمعونه نقيا لماذا لم توقفهم ؟ | Why didn't you stop them? |
،لقد حلمت الليلة أنها رأت تمثالي الذي له نافورة بمئة صنبور تقطر دماً نقياً | She dreamt tonight she saw my statue, which like a fountain with 100 spouts did run pure blood. |
بالطبع لو تحدثت كل شيء سيدمر لأنك لن تكون نقياً هكذا | Of course, if you did, everything would be ruined 'cause you wouldn't be as pure. |
فعل Bajrangi هذا ل كان لديه قلبا نقيا وصادقا. | Bajrangi did this because he has a clean and honest heart. |
كان يريد شيئاً نقياً- وتامي كانت نقيه - | He did much that I not a virgin was. |
لماذا شُنقوا ؟ | Why did they hang them? |
.قلتُ أنّي أنقّب بخبايا الأمور - .. حسناً، و ها أنتَ أتممتَ ذلك الآن - | I said I poke about a bit. Well, now that you've done that... |
.لقد اكتفيتُ مِن الأحداث الدراميّة في حياتي .لا أُريد أن أنقّب عن معلوماتٍ مُجدّدًا | I've had enough drama in my life. I don't really want to go digging around for more. |
أترى , هذا هو النوع من الأشياء التي آمل أن أنقِّب عنها عندما أدفعها إلى الذهاب إلى هناك | See, that's the kind of stuff I'm hoping to dig into when I drag her down there. |
أترى , هذا هو النوع من الأمور التي آمل أن أنقِّب عنها عندما أجبرها على الذهاب إلى هناك | See, that's the kind of stuff I'm hoping to dig into when I drag her down there. |
أجهل كيف أنقّي الأفوكادو | l don't know how to pick out an avocado. |
.إنّه عامل مُتنقّل هزاز - هُو سيُفضل البقشيش. | He's a mover, a shaker, a doer. He'd rather have a tip. |
.لكنّك لا تملك وسيلة تنقّل، سيّدي | - But you don't have a right, sir. |
.يقول هذا رجُل يملك باب تنقّل | Say's the guy with the teleporting door. |
،كل الأشخاص في هذا الليل ...كالمُتسكّعين الجامعيّين، والمُتنقّلين يتسلّلون من النافذة ليأخذوا قسطاً من الراحة... | Every once in a blue moon, a college kid or drifter will sneak in through the window for a good night's sleep. |
أنت ما عندك فكرة، تنقّش! | You don't have a clue, you freak! |
. أتعلم يا "مايك" الخوف لن ينقّــص من رجولتك | You know, Mike, being afraid doesn't make you less of a man. |
."الـ"ينق ماكادينق دينق جونيور | Ingmar Mackadingdong junior is. |
أخبرتك، إذا دمّك لم ينقّي كلّ 72 ساعة , أعضائك الداخلية ستموت. | I told you, if your blood isn't purified every 72 hours, your internal organs will start to shut down. |
أراهن أنّ أحبائهنّ لا ينقّبون في خزائنهنّ دون استئذان | Full-time. I bet their boyfriends don't go digging around |
الأدميرال لا ينقُصه أمر هذا التسرٌب | The Admiral doesn't want this leaking out. |
،عندما أتحدث مع أصدقائي القدامى من الجامعة هل ننقُّ ، أو ننبح ؟ | When I talk to my old friends from college, do we croak or do we bark? |
لذا لمَ لا ننقّب بحياة (ماكمورتري ونرى لو كان لدى أيّ شخص أيّ دافع؟ | So why don't we look into McMurtry's life and see if anyone had motive? |