. تيدى نفخ فى البوق ثانيةً | Teddy's been blowing his bugle again. |
. لقد نفخ فى بوقه - | It's his bugle blowing. |
. وليس فقط نفخ بوقه . الأمور سوف تزداد سوءاً | It ain't only his bugle blowing. Things are going to get worse. |
. يجب أن يكف الكولونيل عن نفخ هذا البوق | The colonel has to quit blowing that horn. |
.. هيا ألا تريدين نفخ الشمعة ؟ | Come on. Don't you wanna blow out the candle? |
! لا تمص، بل أنفخ | Don't suck on it, blow! |
....لقد كنت أنفخ في وجهه, و هو عضني | I was blowing in his face, and he nipped... |
...إذن سوف أهوش ...ثم أنفخ.... .ثم أعصف بمنزلك.. | Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in! |
...فقط ضعه على شفائفكَ ...أنفخ وألعق... | Just bring it to your lips blow and suck. |
.أنا بهلوان .أنا أنفخ بالونات الأطفال | I'm a clown. I blow up balloons. |
! إذاً لا تنفخ عليها | Then don't blow on it! |
! لا تنفخ ببوق الـ "ديدغريدو" الخاص بي | Don't blow my didgeridoo! |
- أنت تنفخ بعقلي | - You're blowing my mind. |
- انها تنفخ | - She blows. |
- لا انها تنفخ | - No, I mean she blows. |
...تخيلي ...تخيلي أنّك تنفخين في القطن الطيار | Imagine, imagine you're blowing on your thistle plumes... calmly, quietly... |
أعتقد أن الجميع يمكنه الشعور بذلك عندما تنفخين قطع من الباب | I think everyone could sense that when you were blowing chunks by the door. |
أعلِم أنكِ تنفخين في قهوتك ثلاث مرّات قبل أن ترشفي الرّشفة الأولى | I know that you blow on your coffee three times before you take your first sip. |
أمسكي الشمعة بكِلتا يدَيكِ ...وأشعليها بسحرك وعندما تنفخين عليها | "With both hands, hold the candle and then use your magic to light it. And then when you blow on it..." |
تنفخين هكذا بقوة ,صحيح؟ | You blow like this, really hard, right? |
. أليس هو الشخص الذى ينفخ البوق | This isn't the one who blows the bugle. |
. إنه الذى ينفخ بالبوق | -He's the one that blows the bugle. |
...في نفس سفر يوحنا، عندما تفتح الختوم السبعة when the seven seals are broken open... ...في يوم القيامة والسبعة الملائكة ينفخوا الأبواق ،عندما ينفخ الملاك الثالث بوقه ...سيسقط من السماء كوكب عظيم متقد كمصباح | In the same Book of Revelations, when the seven seals are broken open... on the Day of Judgment and the seven angels blow the trumpets... when the third angel blows her bugle, wormwood will fall from the sky... wormwood will poison a third part of all the waters... and a third part of all the land, and many, many, many people will die. |
،الكثير من الناس ينفخون لكن لا أحد ينفخ ببراعتك | A lot of people blow, but no one blows like you. |
إن أسرافيل ينفخ في صوره | Gabriel blows his horn. |
"نحن لا ننفخ أنفسنا فوق. | "we don't blow ourselves up. |
أعد ضبط الفم ننفخ فى الأنف بدلا من الأذن | Re-adjust mouth. We're missing her ear and blowing into her nose |
البوق يجب أن ننفخ البوق | The horn. We have to blow the horn. |
حسنا، عذرائنا ستأخذ التعويذة، تقرأ النوبة السحرية من الكتاب، و بلامو و، ننفخ الفتحة في حالة من عدم اليقين. | Well, our virgin takes the amulet, reads the magic spell from the book, and, blamo, we blow a hole in Limbo. |
لقد حالفنا الحظ يمكننا أن ننفخ نيويورك مِن الكوكب | We could've blown New York off the planet. |
,أولئك بالخشخشيات أو الأبواق ! ستهزون و تنفخون | Those with rattles or horns, you shake and blow! |
،إن كنتم يا رفاق تنفخون هنا بدوني .فسأكون حانقًا جدًا | If you guys are doing blow in here without me, |
..بلى، لكنها للأطفال إنهم لا ينفخون بقوة الأطفال | Yes, it works, but they are for kids they don't blow as hard as adults. |
،الكثير من الناس ينفخون لكن لا أحد ينفخ ببراعتك | A lot of people blow, but no one blows like you. |
أجل، وبعد ذلك يمكننا مشاهدتهم ينفخون البالونات لأجل العرض | Yeah. And then we can watch them blow up the balloons For the parade. |
أنا متعودة تماما على الرجال الذين ينفخون دخانا | I'm quite used to men blowing smoke. |
إنّهم ينفخون لتلقّـي الدعـم | They're blowing the charge! |
- أنت نفخت البالونات لأجلي؟ | - You blew up balloons for me? |
..... عندما هبّت الريح بعنف - . نفخت القبعه | When the wind blew so wildly it blew off the hat! |
.وكذلك أنت .ولهذا أعتقد أنك نفخت ذلك البوق | Neither do you, and I think that's why you blew that horn. |
أتعرفون، لقد نفخت في عيني | You know, she blew in my eye. |
أحد رجال الكي كي كي الذين اعتقلناهم وأنت نفخت أذنه أتذكّر؟ | One of the KKK guys we busted. You blew his ear off, remember? |
أو يمكن أن يكون ذلك بسبب تأثير مشروبات بيرة رودج الباردة من الممكن أن نكون نفخنا الرائحة فيها من خلال ثقب مؤخرتها | Or could it be that Rodg here just had too much cold beer and blew us a cool, stiff breeze right out of his butt hole? |
نفخنا المحرّك الأيمن. | We blew the starboard engine. |
وما كانت امنيتك عندما نفخنا على الشموع ؟ | And, um, what'd you wish for when we blew out the candles? |
لقد شاهدت شخص فى المطعم فى يوم عيد ميلاده لقد اشعلوا النار فى طعامه و نفخوا فى النار | This guy I saw at a restaurant had a birthday. They set his food on fire and then blew on it. |
نفخوا بطانة فضّية! | They blew a silver lining! |
أريدك أن تنفخي في هذا - حقاً ؟ | I'm gonna need you to blow on this. |
أريدكِ أن تنفخي بهذا الأنبوب وتواصلي النفخ إلى أن أوقفكِ, مفهوم؟ | - I want you to blow into this tube. Continue to blow until I say stop. Is that understood? |
ألا تعلمين أنه يجب عليك أن تنفخي فيه أولا? | Don't you know you're supposed to blow on it first? |
ألا يجب أن تنفخي في النرد من أجل الحظ | Should have given the dice a little lucky blow. |
إيمكنك ان تنفخي الدخان إلى الجانب الآخر من فضلك | Could you blow that the other way, please. |
يجب عليك اذا أن تتمنى شيئاً، و عندها تنفخا بسرعه لأنها تحترق بسرعه | So, you got to make a wish and blow it out quick, 'cause it burns out fast. |
! حسناً، انفخ | Well, blow! |
"هل ترى ، انا لم انفخ القبلة الى "بين لقد كانت لك | See, I didn't blow a kiss to Ben, I blew a kiss to you. |
# تعال انفخ البوق وابدأ في الاحتفال # | "Come blow your horn Start celebrating |
# كنت لوقت طويل بأنّي انفخ # | # I've been a long time that I'm blown # |
- يجب أن - ،تدفع القثطرة للأسفل عبر الرغامى ،لأبعد مايمكنك في الأسفل ،وبعدها انفخ البالون | - You're gonna have to thread the Fogarty down her trachea, pretty far down, then blow up the balloon, and pull up until you get traction. |
, انفخي هنا هلا فعلتي , جميلتي ؟ | blow on these bones for me, would you, sIummy? |
،لو كنا في حالة حرب .انفخي هذه الصفارة وسآتي لمساعدتك | If there's a war, just blow on it and I'll come help you. |
إذن انفخي هذا بمنديلك- ليس عندي منديل- | - So blow that into your handkerchief. - I don't have one. |
إنه ساخن، لذا انفخي فيه | It is hot, so blow on it. |
انفخي 1 2 3 ! جيد | blow 1 2 3 nice! |
هناك نافخ ريح جديد | There's a new wind blowing |
- , لأن ذهابي خطأ - وكل غطائي منفوخ، أفهمت ذلك؟ | - Because if I'm wrong, then my entire cover is blown, you understand ? |
- منفوخ! | - blown! |
الموافقة، لذا غطائنا منفوخ. | Okay, so our cover is blown. |
بؤبؤ العين اليسرى منفوخ. | Left pupil's blown. It's fixed and dilated. |
حسنا، عندما نبدأ عدليين التنقيب، غطائنا منفوخ. | Well, once we start a forensic excavation, our cover's blown. |