(ناسب أيضا زعيم مصر العسكري، (آيا الذي أدار البلاد عمليا | It also suited Egypt's military leader, Ay, who effectively ran the country. |
,قبل أن أبدء أُريد أن أجد موضوع مُناسب من الجمهور | Before I get started, I need to find a suitable subject from the audience. |
- أَعْملُ ذلك فقط لأنه يُناسبَني. | - I do so only because it suits me. |
-يُناسبُكحقَّاًإنَّها. | - It really suits you. |
. سعيدة لأنك وجدت سكن مُناسب | I'm pleased to see you found suitable accommodation. |
لا أحاول أن أناسب المكان | I don't need to try that suit on. |
- أنتَ متوتر لأنه ستكون هناك ... الكثير من الأنشطة البدنية والتي لا تناسب حجمك ... | You're just nervous because there's gonna be a lot of physical activity... which is not exactly your strong suit. |
- إنها مجرد ربطة عنق تناسب بذلتك | - Just a matching tie with your suit. |
- انها لا تناسب حجمك | - lt doesn't suit your size. |
.إنه عملك أن تناسب مزاجها .وليس العكس | It is your job to suit HER mood. Not the other way around. |
.انفجرت العظام من العظام .الطفل تناسب مع الحقيبه | Pop, pop, pop. The kid fits in the suitcase. |
أنتِ لا تناسبين هذه الوظيفة وهذه ليست إهانة | You're not suited for this job. It's not an insult. |
...اللورد (ملبورن) يقول إنه يقول ما يناسب مصلحته - | Work with the voters' choice. Lord Melbourne says... - He says what suits his interest. |
.إنه موعد يناسب كلا الطرفين | It's an arrangement that suits both parties. |
.ليس هنالك متحدث رسميّ لا يقومون بلقاءات إعلامية .وهذا يناسب (مسكافيج) | There's no spokespeople, they don't do media interviews, and that suits Miscavige. |
.يبدوا أنه أفضل منصب يناسب مواهبك | It would appear to be a position that best suits your talents. |
آمل أنّ المكتب .يناسب احتياجاتك يا دكتور ماسترز | I'm hoping you'll find the office suits your needs, Dr. Masters. |
زوجان سعيدان ,لاعجب انهما يناسبان بعضهما | Happy couple! How well they suit each other! |
حكم مجلس المدينة على أربعة منهم بالموت بطريقة ناسبت جريمتهم في حق مياه المعمودية | The City Council condemned four of them to death, in a way suited to their crime against the waters of baptism. |
لكن أعتقد أنّي سأكون مُناسباً .بشكل أفضل بدورٍ استشاريّ | But I think I would be better suited for an advisory role. |
ـ إنه لا يُناسبنا أبداً ـ بالطبع، كلا | - Never really suited us. - Heavens, no. |
حسناً تناسبي مع نفسك | Well, suit yourself. |
..بينما الآخرون يندبون (لاكي), أدركت بأن موته قبل أوانه ..منحني الفرصة لاستبداله.. ..بشيء أكثر تناسباً مع حاجتي للتواصل.. | While others mourned Lucky I realized his untimely demise provided me with the opportunity to replace him with something more suited to my pet needs. |
لويس) , أنا متأكد بأنك ستجدين شخصاً) من يكون أفضل تناسباً معك | Lois, I'm sure you'll find someone who's better suited for you. |
منقار الغداف أكثر تناسباً مع بقايا الطعام | The raven's bill is more suited to leftovers. |
أيها المدر , أنا لست مناسب ؟ | Coach, I'm not suiting up? |
هل تمانعين ان ترتدين ملابس مناسبة؟ | You mind suiting up? |