! (لا تفعلي أي شيء غبيّ يا (ميل - عليّ الذهاب لرؤيته - | - Don't do anything stupid, Mel! |
! شيئا ما نحن لانريده ضمن ميل من مفاعل نووي ! | Something we don't want within a mile of the nuclear reactor. |
" بالخارج وعلى بعد إحدى عشر ألف ميل ظل وحيد يبقى ثابتا ضمن مجموعة كبيرة من الظلال المتحركة ذلك هو ضوء يناير يلتقي بأرض طوكيو | "Out there, 11,000 miles away, a single shadow remains immobile among the long moving shadows that the January light casts on the ground in Tokyo: |
" مدينة نيويورك " " على بـُعد 210 ميل " | There's been so many things that's held us down |
"(رقم إثنين الفتى هو (ميل هاريس" | Addons For question 2. Addons boy Neal Harris. |
(عندما يخبرني برنامج (فرد توبر بعمل شيء، أميل لعمل العكس | When the Fred Topper Show tells me to do something, I tend to do the opposite. |
,ليس لدي إعاقة في الواقع .ولكنني أميل لفتاة عرجاء | Oh, well, I don't have one myself, but I do like a girl with a limp. |
- أنا لا أميل أي برنامج الفتيات شركة رجل. | - i dont any software company girls man. |
- أنا لا أميل للأمور الجسدية | I tend not to do the whole physical contact thing. |
- رأيت مطعم وجبات "كنتاكي" في آخر الطريق ولكني أميل إلى وجبات "ببايا" أكثر | I saw a KFC down the way, but I'm more of a Popeyes guy. |
" جاي" لا أدري لم الشقراء خلفي لا تميل للهنود | Jai, I don't know why the blonde at 10:00 isn't into Indian guys. |
"صحيح، تعويذة "هكسنبيست .تميل لأن تفسد الأوقات الجميلة | Yeah, well, the spell of a hexenbiest does tend to put a damper on the good times. |
(لا أعتقد أنها تميل إليك يا (مايكل | I don't think she likes you, Michael. |
(لكن لا يجب عليك أن تميل لجانب أحد يا (إيان أنا لا أطلب منك أن تكون بجانب أحد | But you don't have to take sides, lan. I'm not asking you to take sides. |
(و يبدو أن الناس تميل إلى إسم (رشيد | I've done nothing wrong. And everything I've done was to save my country. |
(آنسة (بروس - ألا تعتقدين في بعض الأحيان أنكِ كنتِ تميلين للتفاهة؟ | Oh, Miss Pross, heh, don't you think, at times, you're inclined to exaggerate just a trifle? |
...تُخيفُني قليلاً لكنني أودُ فعلها، لأنني أعرفُ أنّكِ تميلين إليها | It scares me a little, but I... want to do it, because I know that you're into it. |
أنت تميلين إليه.. أليس كذلك ؟ | You like him, don't you? |
إذن أي منهما تميلين إليه؟ "كيرا" في أتونمينت" أو "كيرا" في "دكتور زيفاغو"؟" | So which do you fancy? Keira in 'Atonement' or Keira in 'Doctor Zhivago'? |
إذن كوني صادقة معي وأخبريني لأيّ جهة تميلين | Why don't you just be honest with me and tell me which hand you're leaning towards? |
(غلي الماء يميل للتبّخر، أيّها العميل (بوث إسمع، نحن لا نشكّ بوجود جريمة قتل | Water on the boil does tend to evaporate, Agent Booth. Look, we don't suspect foul play. |
.إنه يميل إلى الداخل كثيراً .عندما يفعل ذلك، أدفعه إلى الزواية | He leans inside a lot. When he does, you can beat him to the corner. |
.يميل ذلك إلى تغيير علاقة ما | That does tend to alter a relationship. |
أي شيء قيم يميل للإختفاء | Anything of value does tend to disappear. |
إنه لا يميل لأمور الخشونة | But, I mean, he doesn't buy into the whole jock thing. |
هما لا يميلان لحاجات سيدتي | They do not tend to the needs of my lady. |
ألا يجب أن نفعل ما نميل له ؟ | Well, shouldn't you do what you're passionate about? Yes. |
أنا اعتقد اننا سنبدأ بقسم تقنية المعلومات لأن , لأكون صادقه, نحن نكاد نميل إلى نسيانهم. مدفونون اسفل في السرداب. | I thought we'd start with the IT department because, to be honest, we do tend to forget about them, buried down in the basement. |
بإمكانكم إقتناء حيوانات أليفة - لا نميل إلى إقتناءها - | Well, you know, you can have pets. We don't do pets. |
بالقيام بذلك، نميل إلى وضع أنفسنا في خطر | In doing so, we are tempted to put ourselves at risk -- |
فنحن نميل للعداوة | No, we do tend to antagonise! |
- بعض الأطفال لا يميلون للمخيم فورا , لذا - | - Some children don't tip to the camp right away so |
- في الحياة الواقعيّة، يميلون ليكونوا تقليديين جداً - | In real life, In real life, they tend to be very orthodox. |
إن راعيو الأغنام معروفون بكونهم .يميلون للصمت | Goats, and so do herders, they're known for housing' temper. |
إنهم يميلون إلى ترك الأبواب بدون إغلاق | They tend to leave their doors unlocked. |
إنهم يميلون إلى هلّا توقفت عن فعل هذا | They tend to want to see the... Would you stop doing that? |
تذكر، يميلن للنهاية للزواج بأطباء لا صيدليين | Remember, they tend to end up with doctors, not pharmacists. |
(أخبرت (ميلت) عن (ترامال أليس كذلك؟ | You told Milt about Trammell, didn't you? |
أمسك بـ* ميلت * العجوز ، أليس كذلك، بالتأكيد | Caught up with old milt,didn't it,for sure, |
انا و (جيري) ذهبنا للعرض (و الزهور كانت لزوجة (ميلت | I mean, by the way, did you-- jerry and i went to a show, and the flowers were for milt's wife. |
عرفتُ ذلك ،لم يكن عليك إخباري بذلك و لكن لماذا قمتم بشراء الزهور لزوجة (ميلت)؟ | I knew that. You didn't have to tell me that. |
لماذا أردت أن ترأ سجل (ميلت)؟ | Why did you want to see Milt's record? |
(أحد عشر ميلاً، قطعها (تيد توجينت | 11 miles, Ted Nugent did. |
...كلا, و هو لم يمشي ميلاً | No, he did not walk a mile... |
، لنأمل أن لم يقد سيارة .دولوريان) بسرعة 88 ميلا) | Let's hope he didn't drive away at 88 miles an hour in his DeLorean. |
أتعلمين , الصيف الماضي مشيت 50 ميلاً على الدراجة من أجل جمعية الصليب الأحمر - أجل , لقد فعلت هذا - | You know, last summer, I did a 50-mile bike ride for the Red Cross. |
أتعلمين، لقد رأيت مستوصف طبي على بعد 20 ميلاً للوراء | You know, I did see a medical clinic about 20 miles back. |
ولكن, (روي), أقسم لك, أنا لمْ أستغلّك أو أستغل... ميلنا لبعضنا | But, Roy, I swear to you, I did not use you or our... affection to win. |
.(هو لم يقتل (جورج ميلتن .ولن يعاقب على هذا الأمر | He didn't kill George Melton and he's not going down for it. |
يا، لَمْ عِنْدَكَ a مشاغب كرةِ قدم سَمّى الخليلُ ميلتن؟ | Hey, didn't you have a soccer hooligan boyfriend named Milton? |
بالتأكيد انتِ لا تريدين فقط ، ان تميلي للخلف ؟ | You sure you don't want to just, like, lean back? |
لا تميلي إلى الأمام عندما تركضين | Yeah, so don't lean forward like that when you run. |
. انا اميل الى فعل ذلك لك كثيرا | I tend to do this to you a lot. |
.لا أعتقد انني اميل لهذا وهي بالتأكيد لا تميل إليه | I don't think it's my thing. And it's definitely not her thing. |
[اميل] لا أحد المزدوج يعبر لي. ! | [ Emil ] No one double-crosses me.! |
أنا اميل للشك فيه. | I'm inclined to doubt it. |
اعتقد انني لا اميل لمظهر واحد | I guess I do tend toward the look of a uniform. |
! اميلي) ارجوك, لا يمكن ان تكون النهاية هكذا) ! | Emily, please, it doesn't end like this, Emily! |
"اميلي ويدومسكي ولدت "اميلي باتونفرت | Amelie Widomski was born "Amelie Batonvert." |
.تمالكي نفسك يا اميلي | Take it down a notch, Emily. |
أن اميلي بإمكانها أن تقوم بذلك بشكل أفضل | "Emily can do it better." |
الآن، ما لم تلحظه الشرطة هو ان عناق اميلي كان مجرد عذرا كي تختلس لورين بعض لقطات التجريم. | Now, what the police don't realise is that Emily's hug was just an excuse for Lauren to palm off some potentially incriminating footage. |
(بابلو اميلو إيسكوبار غافيريا) يجب أن يستسلم للسلطات "في ساحة ملعب "إيفاندو وينهي حرباً جعلت الدولة تجثوا على ركبتيها | Pablo Emilio Escobar Gaviria, should surrender to the authorities on a soccer field in Envigado ending a war that has brought the country to its knees. |
,نحن,سيدي,فعلنا القولن مايل وانت لديك التقدير للجوله الاول | We, sir, are doing The Golden Mile and you have the honor of drawing first blood. |
فعلنا القولدن مايل,قلت | I said we're doing The Golden Mile. |
كما قلت,قلنا للجميع نحن فعلنا القولدن مايل | The way I see it, we've told everybody we were doing The Golden Mile. |
مرحباً يا [ مايل ] ، ما الذي تفعلينه هنا ؟ | Hey, Mile. What're doing here? |
نحن فعلنا قولدن مايل اليله | I'm doing The Golden Mile tonight. |