(لعبت جيداً يا سيد (غولد - ...اجري لفخ الرمل التالي، اجري - | - You played well, Mr Gold. - Run to that next sand trap. Run to the... |
, لا وجود لفخّ في هذا المكان ! | I checked the map. No trap here. |
.(لقد وضعتُ طُعماً لفخ يا (ليزبن .سيكون القاتل مُضطراً للإطمئنان على الكنز | I've baited a trap, Lisbon. The killer will be compelled to check on the treasure. |
.ربما كانت تقودكِ لفخ | You could be walking into a trap. |
.عظيم، أو نسير لفخّ رجلٍ حيّ | Great, or a live man's trap. |
دعه لي وقع في ألفخ | He's mine. He's trapped. |
! الفخّ | The trap! |
" إذاً " بوب " والشريك سرقوا " بيتر بمخطط باب الفخ لكن " بيتر " إنتهى ميتاً | So, Bob and partner rob Peter with this trap-door scheme, but Peter ends up dead. |
"الفخ الجميل" يسمونه | The "tender trap," they call it. |
"شاهدوا الفخ. "موشن". "موشن هذه هي | Watch the trap. Motion. Motion. |
"لا أريد الحُب" " لم أكن أريد أن أقع في هذا الفخ" | "l didnt want to fall in this trap." |