Get an Arabic Tutor
to bomb
! إننا نُقصف بالقنابل
We're being bombed on!
" تمّ قصف مدينة " كرديف مثل " لندن "، أليس كذلك ؟
Cardiff was being bombed as well as London, wasn't it?
"قصف "كوريا الشمالية ...في "بورما" هو
North Korea's bombing in Burma is...
"قصف (صدام) "كردستان-العراق هناك الكثير من لا مأوى لهم
Saddam has bombed Iraqi Kurdistan. There are a Iot of homeless.
"لقد دخل النازيون هذه الحرب" تصاحبهم أوهام مضلله أنهم قادرين" "على قصف أى دوله تقف فى طريقهم "ولن تجرؤ دوله على قصفهم"
(Harris) The Nazis entered this war under the rather childish delusion that they were going to bomb everybody else and nobody was going to bomb them.
أشعر بفراغ الرسائل التي تقصف بي تخبرني أن أستهلك
I feel the emptiness of messages bombarding me, telling me to consume.
ألكاش مازالت تقصف المنطقة حول البوابة
The al-kesh continue to bomb the area around the gate.
إن أفغانستان تقصف بالقنابل
The bombing of Afghanistan!
الجسيمات المشحونة من الشمس الرياح الشمسية تقصفُ بإستمرار الأرض
Charged particles from the Sun, the solar wind, are constantly bombarding the Earth.
القوّات الجويّة تقصف .المطارات بكل أنحاء البلاد
The air force is bombing airfields all across the country.
،إننا نقصف ألمانيا 24 ساعة باليوم .الآن القوات الجوية الإمريكية ألتحقت بِنا
And we're bombing Germany 24 hours a day, now the US Air Force has joined in.
إنهم يتصرفون مثلنا نحن نقصف ألبلدان طوال أليوم
They act like us. We're bombing countries all the time.
تريد أن نقصف أنفسنا لكي نقتله؟
You want us to bomb ourselves in order to kill it?
نحن نقصف السفن البريطانية و نُسقط الطائرات البريطانية
We bomb British ships and shoot British ariplanes.
نحن نقصف بكميات ...هائلة من المعلومات ,و هي تدخل إلى أجسادنا ...و نحن نتلقاها داخلة عبر أعضائنا الحسية و نرشحها رويداً رويداً
[ Woman ] We're bombarded by huge amounts of information... and it's coming into our body, and we're processing it-- coming in through our sense organs, and it's percolating up and up...
بدأ حظي في الإزدهار ...عندمابدأتهذه الحربِالغبيةِ .وبدأتم تقصفون مقاهيي...
I'm nearly in the black when this stupid war starts and you guys bomb all my cafés.
.كل "الكشافات" تقصفن "المتزلجات", لتصفية الطريق
All the Scouts dive-bombing the Rollers, clearing the path.
! يقصفون مدينتى
They are bombing my city!
"اللعبة بدأت إنهم يقصفون تل أبيب"
"The game's on. They're bombing Tel-Aviv. "
"انهم يقصفون "ايندهوفن
They're bombing Eindhoven.
,رأيت ذلك في "التلفزيون" امس وهم يقصفون الجانب الآخر من الحدود
I saw it on TV yesterday. They have bombed the other side of the border.
.اليابانيون يقصفون الجزيرة
Japs are bombing the island.
"قصفت "كوريا الشمالية .(ضريح (أونغ سان في محاولة لإغتيال .(الرّئيس (تشون دو هوان
North Korea bombed the mausoleum of Aung San in an attempt to assassinate President Chun Doo-hwan
،التهبت سماء كاشفار اليوم حيث قصفت الطائرات الأمريكية ،أهم المواقع العسكرية وهي خطوة يعتقد الأمريكيون
The Kashfari skies were ablaze today, as U.S. drones bombed key military installations, a move many Americans are calling a much-needed show of strength on the part of President Fitzgerald Grant.
أصدقائك في فيغا قصفت بلدي بيت فوق مرتفع.
Your friends in Vega bombed my aerie.
أنا قصفت Tondc اليوم.
I bombed Tondc today.
أنت تعرف، أنا قصفت الشيء أنجيلا، أيضا.
- Rob. You know, I bombed the Angela thing, too.
...وكان هذا فى الحقيقه أحد أسباب ...(أنه فى أثناء إنسحابنا صوب (سيتان... تلقينا قصفاً مروعـاً مـن القوات الجويـه الملكيه...
This was one of the reasons for which, when we remove in them for Sittang, we were bombed by the RAF e for the Japanese Air Force.
إذا فجرة الجبل فأفضل سيناريو فسوف يدفنون تحت الأنقاض وأسوأ الحالات، نفسر فيها لماذا قصفنا حليفنا
If you blow up the mountain, best case scenario, they get buried under the rubble, worst case, we're explaining why we just bombed our ally.
اذا قمنا بالاتصال الان, سوف يتم قصفنا خلال ثلاث دقائق.
If we made the call just now, we would be bombed within three minutes.
الأول، مايكل آنجلو، مات عندما قصفنا الألمان
The first, Michelangelo, died when the Germans bombed.
عندما قصفنا العراق سابقا في 1991 سعر النفط ذهب من 13 دولار إلى 40 دولارا للبرميل
When the us bombed Iraq back in 1991 the price of oil went from $ 13 to $40 a barrel for Christ sake!
نحن قصفنا مواقعنا
We bombed our own position.
أنتم قتلتم نساءنا ...و أطفالنا قصفتم مدننا من مسافات بعيده ...مثل الجبناء و تتجاسرون على أن تطلقوا علينا أرهابيين ؟
You have killed our women and our children... bombed our cities from afar like cowards... and you dare to call us terrorists?
!"الروس قد قصفوا "هلسنكي
The Russians have bombed Helsinki!
"الروس قصفوا "هلسنكي
The Russians have bombed Helsinki!
..كما تعلمون أو قد لا تعلمون ..اليابانيون قصفوا "بيرل هاربور" أمس
As you may or may not know, the Japs bombed Pearl Harbor yesterday.
.آخر مرة جئتي بعنوان رئيسي .إنّ اليابانيين قصفوا بيرل هاربر
Last time you came in with a headline, the Japs had bombed Pearl Harbor.
.لقد قصفوا الطريق أمامنا - وهل من المفترض أن أمشي حتى "نابولي"؟
- They bombed the rails ahead of us. - Am I supposed to walk to Naples?
.وأنتم مجانين لكي تقصفوا العراق بأكملها
And then you are crazy to bomb all of Iraq.
انهم لن يقصفوا القطار
They're not going to bomb the train.
عندما يطلقون النار على لنا، واألثر أثر من اقصف سوف إشعال محتويات برميل
When they fire upon us, the impact- the impact from the bombard will ignite the contents of the barrels, which will create an intense backdraft that should stop them, stop them in their tracks.
لديهم مدافع بلدي، لديهم صواعق بلدي، لديهم متفجرات بلدي، لديهم النار اقصف بلدي.
They have my cannons, they have my detonators, they have my explosives, they have my bombard fire.
مدافع الهاون، اقصفوا القطاع المركزي ! وعدلوا الوجهة
Mortars, bomb center sector and adjust!