"بعض رجالي مُحاصَرين في "نيفو لاريدو | A few of my men are pinned down in Nuevo Laredo. |
أنا آسفة، ولكنني لم أجد أي شيء في كتاب الظلال عن أُناس مُحاصَرين بداخل لوحة لقد بحثت في كل مكان | I'm sorry, but I couldn't find anything in the Book of Shadows about people who may be trapped inside paintings. |
إنْ كنتِ تريدين تعليمي درساً فكان يجب أنْ تفعلي قبل أنْ نُحاصَر | If you wanted to teach me a lesson, you should have done it before we were surrounded. |
مُحاصَرين؟ | Pinned down? |
أنا تحصن الباب. | I barricaded the door. |
تم تأمين هذا الباب، و و كان قد تحصن ، | We've looked, this door right here has been sealed. And he's barricaded himself on the inside. |
فَحصتَ بطنَ بعد أنا عَمِلتُ مراقبةَ آلةِ، يُصحّحُ، شون؟ | You examined Grubman's belly after I did an instrument check, correct, Sean? |
من أين حصت على هذا؟ | Where did you get that? |
هل حصت على قطة؟ ) | Aww, did you get a kitty? |
هل يمكن ان تغير رايك . . إذا فَحصتَ المتهمَ، كما فعل الدّكتور سميث | Do you think you might've changed your opinion... if you'd examined the defendant as Dr. Smith did? |
بنيت حصنا اليس كذلك؟ | You built a fort, didn't you? |
حصنا، انا نمت مع .(ايدى نيرو) | Well, I did sleep with Eddie Nero. |
حصناً، لقد كان أمراً فظيعاً مافعلته مع صديقتها | Well, it was a pretty awful thing you did with her best friend. |
أخبر الهنود الشّركة كان هذا مكان سيّئ لبناء حصن, لكنهم لم يستمعوا . | The Indians told the company this was a bad place to build a fort, but they didn't listen. |
أديتُ تدريبي المُحرق ،"في حصن "براغ | I did my sere training at fort bragg, |
انا فعلت ما فعلت وانتهيت في حصن أباتشي | I did what I did. Wound up at Fort Apache. |
حتى وإن علموا، لن يستطيعوا إنقاذك لأن هذا المكان مُحصن | Even if they did, they couldn't pull off a rescue because this place is a fortress. |
طوني), ألم تخبرني أنك عملت) في قضية في حصن للمتفجرات ذات مرة؟ | Tony, didn't you tell methat you worked a case on a live-impact range once? |
,إن لم أحصُلْ عليها قبل الغروب ! .فسوف أقتُلكم جميعاً | If I don't have them back by sundown I will kill each and every one of you. |
- لا أدري ، لم أحصُل على واحدة قط - | - I don't know. I never got one. |
أستطيع أن أحصّل أفضل من الخمسة | I could do better than five here. |
أنا لن أسكُت حتيّ أحقق .النجاح و أحصُل علي الشُهرة | I wouldn't settle down unless I achieved success and gained fame. |
على ماذا أحصَل بالمُقابِل؟ | What do l get in return? |
(أوركسترا (نيويورك سعيدة بـ إعلانها أنّنا مؤخرا تحصّلنا على تبرّع سخي جدّا الّذي سيبقينا مكفيين حتّى العقد القادم | The New York Philharmonic is thrilled to announce that we've recently received a very generous donation that will keep us fully endowed for the next decade. |
(لقد ذهبتُ إلى (أنابوليس تحصّلت على أموالٍ لفائدة برنامج حماية الشهود | I went down to Annapolis, got matching funds for witness protection. |
... أنت لن تربح حتّى تحصُل على رايتي | You don't win until you get my flag. |
...لأنه طالما أنت لا يُمكنك أن تحصُل عليها .فهي ليست مُهمة بالنسبة لي | Because as long as you can't have her, she does not matter to me. |
.على الأقل لا أرى أيّة جِرذان - .أعتقد أننا تحصّلنا على الملفات الأصلية - | - At least I don't see any rats. |
...أعني، إنهُ لديه المال لكي يحصُل على أنواع مُختلفة من الملابس | I mean, he does have the money... to get, like, a variety of apparel. |
Freeman: حتى لو كان ذلك الثقب الأسود يحصِر فقط الصوت ، لا الضوء | Even though this black hole traps only sound, not light, the same laws of quantum mechanics apply to it as they do to its cosmic cousins. |
،نحنُ من قام بالعمل الجهيد وَ هُوَ من يحصُد كلّ الثناء | - We do all the work, he gets all the credit. - But he does get all the birds. - He gets everything. |
أنا في المستشفى ، وهذا يعني أنني لست في مكتبي وهذا يعني أنني لا أعرف ماذا يحصُل | l am in a hospital, which means that l`m not in my office, which means l don`t know what`s going on. |
إذا رحلت هل سيظل يحصُل على كل شئ تمنيته؟ | If I go, does he still get everything I hoped for? |
.لم نحصُل عليه | We don't have him. |
،وأنا آسف أنني كذبت عليك لأننا لم يكُن لدينا أي فكرة عن ما الطريقة .الأُخري التي نحصُل بِها على طبيب | And I'm sorry we lied to you, because we hadn't the foggiest idea how else to get a doctor here. |
إلى أين سنأخذهم لكي نحصُل على ذهبِنا؟ | Where do we take them to get our gold? |
دعِينا نحصُل على كُل .شئ وننزل بِه أسفل | Let's get everything downstairs. |
علينا أن نحصّن أبوابنا سنستعمل أسرّتنا مثل مافعلوا | We're gonna barricade our doors. We'll use our beds like they did. |
! حصّنوا الأبواب. | Barricade the doors. |
! حصّنوا الباب | Barricade the door! |
# بَعْض الناسِ لا يَحصَلونَ عَلى هو # | # Some folks don't get it # |
(شيلينغَر) لا تدَع أي مَكروه يَحصَل لابنَة (بيتشَر) | Schillinger, don't let anything happen to Beecher's daughter. |
(لا يا (ريتشارد إنّهم لا يأخذون حصّتهم , بل تُعطى إليهم | They don't take. It's given to them. |