حَسناً، thenif أنت لَسْتَ ميتَ، ثمّ - ثمّ لماذا نَفختَ تأريخَنا؟ | Well, thenif you're not dead, then-- then why did you blow off our date? |
لَكنَّها مَسكتْني يَقُولُه اليوم، و... ريح متجمّدة خلال هذه الغرفةِ نَفختْ. | But she caught me saying it today, and... an icy wind through this room did blow. |
لابد وأن يكـون لديك عدّة أمتار من الأحبال الرخيصـة وعــدّة أفخّــاخ ومجموعة جيدة من الكلاب وتدفعهم نحو الشرطي الخاص بك ! | Used to be, you could get a couple of trip wires, a couple of booby traps, a good set of dogs, you pay off your local constable, and you just live out on the property. |
أن لم تُسخن جيداً , لن تنّتفخ | If I don't warm it up right,it doesn't rise. |
...لأنه كما يقولون "يداك أوكتا وفوك نفخ" | 'Cause, as they say, if you don't make it, it's your own damn "vault. " |
،أظن لو (هنري) نفخ الصافرة ،أنتما الأثنان ستكونان خارج ملايين الدولارات .وستنتهيان في السجن | I guess if Henry blew the whistle, you two would be out millions of dollars, and you'd end up in jail. |
أعتقد بأنّني تحسّنت الأشياء ليعمل بمخصّبي من الذهاب... حول نفخ حكومة بنايات عالية جدا. | I figure I got better things to do with my fertilizer than going... around blowing government buildings sky high. |
أنا آسفة , لكننا نرغب بفتح الهدايا هنا بينما (رايان) يعزف على ألديد جيريدو الديد جيريدو هي آلة نفخ موسيقية أسترالية | I-I'm sorry, but we want to open presents over here, while Ryan plays his didgeridoo. |
أنا رجل الغيم، ليس أنّني لن أقبل نفخ أعداد الإنتخاب | I'm strictly a cloud guy. Not that I don't mind the bump in the polling numbers. |
"دعينا نقوم ب" فخ الأباء | Let's do this parent trap. |
"لن اقوم بفعل "فخ الأباء (نيك) | - I'm not doing a parent trap. |
(بأن هذا قد يكون مجرد فخ آخر من أفخاخ (دووم | This might just be another one of doom's traps. |
(لا تعرفين ما الذي تخطّط له (زيلينا ماذا لو أنّكِ تدخلين في فخّ؟ | You don't know what Zelena has planned. What if you're walking into a trap? |
(وقد وقع 30 متنافساً عبر فخ (باز كولا - أخرجونا - | 30 contestants have already fallen through our Buzz Cola trapdoor. Let us out. |