Get an Arabic Tutor
to sweat
! لا عرق
No sweat.
" ... بدأ الجو يبرد عندما غربت الشمس " و عندما بدأ عرق العجوز يجف ... " " فقد تحول إلى برد يلذع ظهره و ذراعيه و ساقيه العجوزتين
It was cold after the sun went down... ... and the old man's sweat dried cold on his back and his arms and his old legs.
"! لا عرق، لنشاركهم"
"No sweat, let's share them!"
"لقد أكلت ثلاثة من "البوريتو لديَّ عرق اللحم
I ate three burritos. I got the meat sweats.
# في عرق بارد
# In a cold sweat
"أحاول أن أعرق قليلاً"
"I'm trying to get a sweat going."
. وفورا بدأت أعرق مثل الخنزير
I instantly started to sweat like a pig.
.. و أعرق و أعبئ هذه العجينة اللعينة
And I sweat...
...لم أكن أبكي، كنت أعرق من مقلة عيني
I was not crying, I was sweating... from my eyeballs.
.حسنٌ، لن أعرق حتى، شكراً لكما
All right, no sweat. Thank you, guys.
! اللعنة , انت متعرقْ - انا مُتعرقْ -
- Goddamn, you're sweaty!
# أجلس في قمة السقوط البدلة الحريرية مبتلة تماما ، حاول أن لا تعرق #
# Sittin' in a drop-top soaking' wet, in a silk suit tryin' not to sweat #
( أجل أنت محق ، كل ما يتذكرونه هو تعرق ( نيكسون .مثل ( إليزابيث تايلور ) بعد وجبة مكسيكية
All they remember is Nixon sweating like Elizabeth Taylor after a Mexican meal.
(حَسناً، عندما هى تعرق (بوربون .وتخرج ريح بفواتيرَ لمئات الدولاراتِ بوربون هو نوع من الخمرة مثل التكيلا و الفودكا** ماذا بالضبط سَيَبْقيك معها؟
Well, unless she sweats bourbon and farts hundred-dollar bills what exactly is gonna keep you together?
, عندما تتوتر تعرق , و النافذة هنا غير مفتوحة لذا فرائحة العرق منتشرة
When she gets nervous, she sweats, and the windows in here don't open, so it's pretty rank.
- واو, تعرقين كثيرا؟
- Wow, sweaty much?
أريد أن أراك تعرقين
I want to see some sweat on you!
أنت تعرقين
You're sweating.
أنتِ لا تعرقين ؟
You're not sweating ?
إنكِ تعرقين
You're sweating?
.عيني داريل... تعرقان
DarreII's... eyes sweat.
راحتا يدي تعرقان أيضا
My palms are sweating, too.
لماذا انتما مُتعرقان؟
Why are you guys so sweaty?
و يدي كانتا تعرقان
My palms got sweaty.
يداي تعرقان - كن الرئيس -
My hands are sweaty. Just be the Man.
- ياكوب كروس؟ - انه يعرق
Show how he sweats.
. كما انه يغلب الالماني في هذا المجال ولا يعرق
He sweats not to overthrow your Almain.
مروحة لفخامته , إنه يعرق
Fan His Magnitude. He sweats.
يعرق، ينزف لكن هنا، الآن يبدو انه ليس عنده فكرة
It breathes... sweats, bleeds... but right here, right now it seems to have no idea what it is.
"نحب أن نعرق ونحب أن نغني"
[In Harmony, Deeper Voice] #We love to sweat and we love to sing #
. و نعرق هذا الحقير خارجاً - . أنتظروا للحظة -
- and sweat this bitch out. - Wait a second.
أنت واحد من الذين يُشجعون بحراره فى الخارج هناك. بينما نحن في الخارج هناك يجب أن نعرق دماً.
You're the ones out there skating by, while we're out there sweating blood.
الآن يمكننا أن نعرق معا.
now we can finally sweat together.
القديم جعلنا نعرق كثيرا من شدة الحر
Old one had us sweating bullets last night.
ولكن هل لديكِ فكرة ك كم عدد الاعبات الاتي نزفن و تعرقنّ على تلك الأشياء؟
But do you have any idea how many athletes bleed and sweat on those things?
انا أرفض هذا الأستغلال انهم يعرقون لأنهم يصنعوها صح
We should have let the Bhutanese kids do it. I refuse to give my money to a sweatshop. They're sweating because they're doing it right.
بالاضافة الى انك تعرق من الثلاثة مناطق الحساسة التى فى العادة يبتدون الناس يعرقون منها قبل التعرض لفضيحة شعبية
And because you are sweating in all three stress spots that people routinely start sweating in before they undergo public humiliation.
تجعلهم يعرقون و تراهم ينتظرون
You make them sweat, and then you watch them wait.
رطب من الداخل بسبب الناس الذين يعرقون ويتنفسون فيه
Wet inside from so many people sweating and breathing.
ولكنه ترك رسالة وداع لكم كلكم ايها الرجال بالخارج الذين مازالوا يعرقون بالخارج فى الميدان
But he left a farewell message for all you guys out there still sweating it out in the fields.
أنا أبدا عرقت كثيرا في حياتي كلها.
I never sweated so much in my entire life.
ابن التعرق في أماكن لم أكن عرقت من قبل.
I'm sweating in places I've never sweated before.
عانيت من البرد القارص في الشتاء وتصببت عرقا في الصيف ركضت وقفزت وقارعت الأشرار يوميا على مدار العام
Froze my balls off in the winter, sweated 'em in the summer, ran, jumped, rolled in the dirt with the bad guys 24/7/365.
لا يوجدُ رجلٌ في هذهِ الدنيا . لا يغضب أو يتصببُ عرقا من ذلك حتّى
Ace, even the son of man, in gethsemane so sweated a prayer against temptation, it seemed blood poured from him to the ground.
.أرفع من درجة تعرقي
Getting my sweat on.
.أنتِ حتى لم تعرقي !
You're not even sweating!
،سيداتي و سادتي .من فضلكم اعذروا تعرقي
Ladies and gentlemen, please excuse my sweating.
الآن أريد أن اجعلك تعرقي.
Now I want to make you sweat.
فقط لا تأكلي أو تشربي أي شيء ولا تعرقي أو تقومي بثنيها عند المرفقين و لا تجلسي علي أي كرسي و إذا خلعتيها
Just don't eat anything or drink anything, and no sweating or bending at the elbows, and no chairs with backrests, and if you take it off, wooden hangers only.
, هيه , إذا اصبحت أكثر تعرقاً وأثر إنتفاخاً زيُّك سوف يصل ! لمرحلة جديدة من الأصالة
Hey, if you get any more sweaty and puffy, your costume's gonna reach new levels of authenticity.
أنا لا أرى تعرقا على بشرتك أيضا أيها الأخ
I don't see no sweat on your brow neither, bro.
بعض السرطانات يسبّب تعرقاً ليلياً وقد تؤدي إلى التجلّط ...اللمفوما
There are cancers that cause night sweats and can lead to clots-- Lymphoma...
ولكنها سببت تعرقا ولم تكن تستحق أي شيء قد يرمز الى الهم
but ultimately created a boob sweat that was totally not worth the hassle-- anything that might symbolize a burden.
.انا اعرق بغزاره
I'm sweating profusely.
أنا اعرق كلحم ختزير نتن
I'm sweating like a piece of rancid pork.
انا اعرق مثل تنين فى حفلة لاكل ثعابين البحر
I know. I'm sweating like a dragon at an eel party.
انا لم اعطف اعرق
I'm a sympathetic sweater.
انت تذهب مع كودي و تكتب اسمك على قطعة ورق و تاخذ نقود نقود يجب على ان اعرق لأجنيها
You go with Cody, you write your name on a piece of paper and you take money-- money that l must sweat for.