{\fnAdobe Arabic}لمَ لا تُعرج على المكتب؟ | Why don't you drop by the office? |
اذا لو تأكدنا من أنك لن تعانين من عرج على المسرح | Well, how about we make sure you don't have to hobble onto the stage, okay? |
براندون) عرج علينا ليسلمنا بعض) ...الفلفل، لذا تصورت أنّ بوسعه ربما | Brandon came by to drop off some chili, so I figured maybe he could... |
كان يسير مع عرج لديه حروق سجائر أسفل الظهر من رأسه الى الجزء الخلفي من كاحليه هذا الشخص اما لو كان ضحية نفسه | He had a broken hand that was never medically attended to, he walked with a limp, erm, he had cigarette burns down the back of his head to the back of his ankles. |
لا أظن أنني كنت سأنزل من العربة مهما بلغ عرج الحصان | I don't think I'd have got down, however lame the horse. |
" قل، " لماذا أنا أحب أن أكون أعرج؟ | Say, "Why do I like being lame?" |
".تزويد كلب أعرج بالماء .يسعني القيام بذلك | Give water to a crippled dog." I could do those. |
"لا أريد أن أعرج، دكتور "هايدوك | I don't want to be a hobbler, Dr Haydock. |
(آسفة يا قبطان (أوتس أتمنى ألا تصبح أعرج | Oh! Ooh, sorry, Captain Oats. Hope you don't pull up lame. |
- حمار أعرج. - أنت ترى? | - Cripple donkey! |
،أجل، لقد لاحظت أنّك تعرج ولكن لا تقلق حول هذا لأنّنا لن نهبط على الأرض | Yeah, I noticed you limping, but don't worry cos we're not gonna land on land. |
،ولكن فجأة يعود نبض (نانسي) للحياة وعندها ساق تعرج ،وعينان مسكينتان ولا أدري | But all of a sudden, Nancy springs back to life, and she's got the gimpy leg and her needy eyes, and I don't know. |
أحقاً ستجلس هنا طول الليل تراقب الباب لأن (تيفني) قالت "قد تعرج إلى هنا"؟ | You're really going to sit here all night watching the door because Tiffany said she'll "try to stop by"? |
أعتقد أنك لا تعرج بالسرير ، أليس كذلك؟ | Guess you don't limp in bed, do you? |
إستمع، سنقيم ليلة فيلم السهرة وإذا لم يكن لديك أي شئ آخر لتفعله لماذا لا تعرج علينا؟ | So, listen, we're doing movie night tonight, and if you don't have anything else to do, why don't you come on by? |
أنت لا تعرجين | You don't shamble. |
لم لا تعرجين عليّ ، سأعد شيئاً لطيفاً لنأكله ، وقد نتبادل الأخبار | Why don't you come round, I'll make something nice, and we can catch up. |
لماذا لا ترتدين مثلهم و من ثمّ تعرجين عليهم و انظري إن كانوا سيسمحون لك بالدخول أم لا؟ | Why don't you wear a towel, hang around the door, and see if they let you in? |
لمَ لا تعرجين على النزُل بكل بساطة ؟ | Why don't you just swing by the motel? |
الرب لا يعرج | God doesn't limp. |
خالد، أخبرني لماذا يعرج أبوك؟ | Say, why does your father limp? |
لا يبدو بأن بوبي يعرج | [Sportscaster #2] Boobie doesn't look like he's limping at all. |
ماذا في التقرير أن العالم كيت ألعل يعرج؟ | Why does the world report that Kate doth limp? |
- ألا ترغبين بأن نعرج على المكتب؟ | - You don't want to come by the office? |
لقد نجوت من الزجاج يمكن أن نعرج على الحمام الشمسي ولك اختيار حق العودة ... | We could hobble down to the solarium and pick right up... |
مهلاً ما رأيك... ما رايك بأن نعرج على كودي | Hey, how do you... how do you feel about stopping by Cody's? |
أيّ مدرسةَ عرجتِ إليها إذن؟ | So where did you go to school? |
في الواقع لم أرها ذلك اليوم عرجت على منزلها لتوقّع بعض الأوراق | Well, you know, I didn't actually... see her that day, I... I came to her house to get her to sign some documents. |
لماذا لا تعرجي علينا | Why don't you come on over. |
المنزل الذي يحوي تعرجاً على الباب | The one with the zigzags on the front door. |
...حسنا، إن قول ذلك يؤلمني، ولكن عندما يكون عندك حصان اعرج، فمن الأفضل أن ترديه | Well, it chaps my ass to say this, but when you got lame horses, you put them down. |
.انا لدى حياة مزدوجة,اعرج | I'm doing double life, gimp. |
اخر مره وطئت قدمي بلوبيل ابنتك تخلى عنها خطيبها كحصان اعرج بيوم السباق | Last time I set foot in BlueBell, your daughter had been abandoned at the altar like a lame horse on derby day. |
اعرج على مكتبي عندما تنتهي من هنا | Swing by my office when you're done here. |
سوف اعرج على بابك يوم من ذات الأيام | I'll be turning up on your doorstep another one of these days. |