! "لا عجب في انكم فقدتم "امبراطوريتكم ! | No wonder you lost the empire! |
! حسنا ، لا عجب | Well, no wonder! |
! فلا عجبَ بأنّ الصُحف تنقرض | It's no wonder newspapers are dyin' out! |
! لا عجب أنك كنت ترتعش حينها | No wonder you were shaking like that! |
! لا عجب أننا نتصرف كالحيوانات | Is it any wonder that we act like animals? |
(أنا أعجب أين أختفى (ريهي | I wonder where Rihei disappeared to. |
.. أعجب | I wonder... |
،إن أعجب أمر سمعته حتى الآن هو أن البشر يجب أن يخافوا عندما يرون الموت، رغم أنه النهاية المحتومة، وهو قادم لا محالة | Of all the wonders that I yet have heard, it seems to me most strange that men should fear, seeing that death, a necessary end, will come when it will come. |
أضيئي أيتها النجمه إني أعجب أين أنت | Twinkle, twinkle, little star, how I wonder where you are |
أعجب ، إن كان يدرب الثعالب أيضا؟ | l wonder, do he fight foxes too? |
# بدون تعجب سيرفض كلهم # | # No wonder they were all denied |
........ أنا مُتعجب | I'm wondering... |
.كنت مُتعجب ما الذي جعل الشرطة متيقنة بأنّي قتلت تلك الفتاة؟ | I've been wondering what made the police so certain I killed that girl. - Piotr Michaelski. |
.لا تعجب لما لم تشكرني | No wonder she didn't thank me. |
لا عجب أن الفتيات لا يعجبون بذلك الفتى | No wonder chicks don't dig that guy. |
و يعجبون من رفضنا أن نعمل 80 ساعة أسبوعيّاً و نحن فى سن العشرين... َ ـ... | And they wonder why those of us in our twenties... refuse to work an 80-hour week... just so we can afford to buy their BMWs... why we aren't interested... in the counterculture that they invented... as if we did not see them disembowel their revolution... for a pair of running shoes. |
،كل شيء في حركة دائمة .لذلك لا تعجبي من شعوري بالقرف | Everything's constantly in motion, so it's no wonder that I'm nauseous. |
بإعتبارك "سيزر = قيصر" فعلى" "! الجميع أن يجثي مُتعجباً | "As for Caesar, kneel down, kneel down and wonder!" |
اعجب ان كان ل جويل - عظيم - | I wonder if it's joel's. Great. |
اعجب من اي سلاله هذا الكلب | I wonder what breed he is. |
ان عجائب الدنيا عديدة ولكن اعجب ما فيها هم الرجال انفسهم- | (Aristotle) Wonders are many, but none is more wonderful than man himself. |