كما تعلم، سنتان من كونكَ أباً مقبولاً .لا تعوّضان عن 17 سنة من أبٍ بائس | You know, two years of being an OK dad doesn't make up for 17 of being a crappy one. |
لمَ لا يجعلون الملاكمين يدخلان الحلبة ،في عربات صغيرة ويتجولان قليلاً ثم يتعرّضان لحادث :فيخرجا ويقولا | Why don't they have the boxers come into the ring in little cars drive around a bit, have a little accident, they get out: |
,أيّا كان تضن أنّي قمت به .لا تخون دمك | Whatever you think I've done, you don't betray your own blood. |
- أين تضن نفسك ذاهب? | Where do you think you're going? |
- اخبرتها بان علي ان تفعل ما تضن انه ضروري , من الواضح | - I told her she should do whatever she felt was necessary. |
- من تضن قام بعمل الصور ؟ - | -Who do you think scanned all the pictures? |
.....انا لااعرف من تضن نفسك | I don't know who you think you are... |
إن كان بإمكاني جعل المصعد يضن أن هنالك حريق فالأبواب لن تفتح | If I can make the elevator think there's a fire, the doors won't open. |
اذا كان يضن بأني سأيئس بقفله الباب ، فهو لايعرفني | If Mr. Cogburn thinks I'm gonna be put off by a locked door, he does not know me! |
النائب يضن انه كذلك | Deputy douche seems to think so. |
حينما كان الجميع يضن انك قتلت "سبوغ" كنا في وقتها بخير. ولكن ذلك الامر... | Back when everyone thought you killed Spooge maybe we were doing okay, but that whole... |
لا يضن بأنها ستكون مشكله | He doesn't think that that's gonna be an issue. |
.لم يُرِد أن يعرّضنا إلى الخطر | He didn't want to put us in danger. |
آسف لم أرد على رسالتك لكننا قد خُضنا ذلك الحوار من قبل قضية إيد كلارك تم إغلاقها | Sorry I didn't get back to you about your message, but we've been down this road before. |
أيها الكاهن ، لا تُخيب ضنّي مثلما فعلت السيدة اللّزجة | And Druid. Don't disappoint me like 'Chanel Number Goo' did. |
عندما تقدمت لسيرجنت ضن رايت انه لا تبدو عليه علامات المرض اليس كذلك؟ | In your encounters with Sergeant Dunne he bore no signs of ill health, did he? |
لم أشأ أن أخيب ضنّك بي - أتمزح معي ؟ | - I just didn't want to disappoint you. - Are you kidding me? |
- لكن لا أضن بأن لهم وجود حتى | -But I don't even think they exist. |
. عليك التحكم بهذا - . لا أضن بأنه بإمكاني هذا - | - You have to control this. - I don't think I can. |
. لا أضن بأنني استطيع العيش بدونه | I don't think that I can live without him. |
.(أضن أن ابي له علاقة بموت (لويس | I think my father had something to do with Lewis' death. |
.أضن أنك تعلم | I think you do. |
لستة أشهر .. ليس لديكِ أية فكرة عن ما الذي عرّضونا إليه .. أليس كذلك؟ | You have no idea what they put us through, do you? |