Get an Arabic Tutor
to pray
! دعونا نُصلي
- Let us pray!
! عليكِ أنّ تُصليّ
You pray.
"أُصلي لكي لا يعلم أحدٌ بذلك"
"I pray no one finds out about it."
"أُصلي لكي لا ينحسنا أحد"
"I pray no one jinxes it."
"تأكد فقط من ألا تُصلي"
? Just be sure not to pray
"أنا أصلى يا "بريمو
I'm prayin', Primo.
- هل على أن أصلى أم أصهل؟
- I should pray or neigh, depending',
. ليزا ، لم أصلى لأى مدينة فى حياتى ولو فعلت ، ستكون مدينة هيرشى . فى بنسلفانيا
Lisa, I've never prayed to a city in my life, and if I did, it would be Hershey, Pennsylvania.
... سريعاً, أصلى لِهذا
Quickly, I pray.
... كنت أصلى بهدوء اسئل الرب اعادة العقل لهذا كله
I was praying quietly, asking God to restore sanity to all this.
(أعلم أنك كنتَ تصلى، (أغسطس
I know you been praying, Augustus.
(ماريوس)؟ أجل من تصلى أن أيمكنك , فضلك من
Want to pray for Marius?
. ل50000 فتاه ويختاروك أنت,يجب أن تصلى لأجل أن يكتمل هذا الفيلم
50,000 girls and they pick you. You gotta be praying this movie keeps going.
. لكنى رأيتك تصلى بإتجاه مكة
But I saw you praying to Mecca.
...أنها ليست خطيئة أن تصلى ،للتسامح،أليس كذلك؟
I-it isn't... a sin to pray for understanding, is it?
! أين هو من تصلين له؟
Where is the one you pray to?
! كنتي تصلين
You were praying.
.أسرعتِ للخارج لأجل ماذا تصلين؟
You rushed out. What did you pray for?
.تركعين و تصلين ضد ازدهاري
Flopping yourself down and praying against my prosperity.
أراك جالسة مع كتابك المقدس وأنت تصلين
I see you sitting there with your Bible. You praying.
أنت الأثنان لا تصليان كثيرا .. صحيح
You two don't pray very much, do you?
أنتم تصليان معاً منذ وقتٍ طويل؟
You've been praying together for a long time?
إنكما تأكلان جميع أنواع اللحم ولا تصليان أبدا، أليس كذلك؟
You eat all kinds of meat, and you never pray, do you?
اسمع انه يصلى من اجلنا
Listen he prays for you.
بالمناسبة بعد ما مات ليلاش لم يصلى عليه ابدا.
By the way after Kelash died, never made prays for his peace.
ذلك الكلب يصلى دائماً قبل القتال
Ay, bendito, he always prays before a fight.
و لاحظ كيف يصلى الى الرب
And notice how he prays to God.
،ستقول أنها والرئيس يصليان لأجلك .فتقولين شكراً
She says she and the President are praying for you, and you say "thank you."
إثنان يصليان
Two are praying.
إنها لم يكونا يصليان له
They weren't praying to him.
بل كانا يصليان من أجله
They were praying for him.
تعال الأب والأبن يصليان من أجل روحها معا
"Lets pray, so that her" sou l may rest in peace .
" هل لنا أن نصلى؟
Should we pray?"
"دعنا نصلى من أجل أخينا "رودريجو
Let us pray for our brother Rodrigo.
- يجب أن نصلى
- We must pray.
... نتمنىنجاحهفىالأرضالمقدسة . ونحن نصلى من أجل عودته السريعة إلى البلاد
We wish him success in the Holy Land... and we pray for his speedy return to these shores.
...أبانا فى السماء ، نصلى اليك خذ عبدك يوهان إيكهارت الى مملكتك فى السماء لأنه كان جندى فى الصليب وحارب باسمك
Heavenly Father, we pray thee take Thy servant Johann Eckhart unto the heavenly realm for he was a soldier of the cross and fought in Thy name and in the name of Thy only son Jesus Christ.
أنا لا أعرف على أيه حال لما تصلون أنتم.
l don't even know why you bother praying anyway.
أنا متاكد انكم تصلون كما أصلي
I am sure you both pray, as I do that all this has not been in vain.
تعلمون , أنتم تصلون للحظة كهذه لسنوات ولكن لا تفكروا أبدأ بأنها ستحدث في حياتكم
You know, you pray for a moment like this for years, but you never think it'll happen in your lifetime.
سوف أدخل و أرى إذا ما كانت تقود للخارج فإذا كنتم تصلون فإستمروا
I'm gonna go in and see if they add up to a way out. So if you pray, pray.
عندما تصلون لذلك.
When you pray for it.
"الأيرلنديون يصلون راكعين والأسكتلنديون يغيروا على جيرانهم"
"The Irish pray on their knees, the Scots prey on their neighbors."
(حسناً , ربما (ميغ لكن , ذلك الطفل المسكين لديه سرطان و سوف يأخذونه للمنزل و يصلون فوقه ؟ حسناً , هذا ما سيفعلونه
Well, that may be, Meg, but that poor little baby has cancer, and they're just gonna take him home and pray over him?
- .لا - ،جماعتي يصلون بلغة مختلفة .لذلك لم أفهم
'Cause my people pray in a different language, you know, I never understood what they were saying.
- لا أعلم سيدي، لكن بعضهم يصلون
I don't know, sir, but some of them are praying.
... سمعتهم يصلون ...
I heard them praying for my death.
".لقد صليت من أجلك فقط"
"I prayed only for you."
"أحببتك, صليت لأجلكِ"
"l loved you prayed for you."
"انا صليت "إيدى إخرس
- l prayed, Eddie. - Shut up!
"لقد صليتُ إلى السيدة"مريم العذراء
I prayed to Mary.
' صليت من أجل موت شماع هذر العديد من الأوقات.
'I prayed for the death of Heather Chandler many times.
(نحن صلينا لأجلك (جون
We prayed for you, John.
(هذا يكفي من ورق القصدير (غاس جاك لقد مر سنة منذ أن صلينا لأجل هذا ....
Jack, it's been a year that we prayed for this... restaurant opening, and I should just feel excited and relieved, but...
- لا داعي,نحن صلينا فى الكنيسة
No, no need to. I mean, we already prayed back at the church, right?
.لقد صلينا ودعينا من أجل هذه اللحظة
We prayed and prayed for this moment.
،قدّ صلينا لـ(الخالقة) لتبقيكما بأمان .و قدّ إستجابت لصلواتنا
We prayed to the Creator to keep you safe. And she answered our prayers.
أولئك الذين صلوا لينسوني
"those who prayed to forget me
الكثيرون تأملوا و حلموا و صلوا
Plenty have hoped and dreamed and prayed
تلامذته الثلاثة صلوا معه،"
"The three disciples prayed with him,
زوجتي وابنتي صلوا هكذا كل ليلة
My wife and daughter prayed like that every night.
كالأشراس " الإعصار " كاترينا سحب الخرز عليهم بدون ثبات بنّى المدينة والضواحي سكّان " نيو أورلينز " الحضريون ...صلوا من أجل الإنقاذ
As the ferocious hurricane Katrina drew a bead on their precariously sited city and suburbs, metropolitan New Orleans residents prayed for salvation...
! ربما أنك تصلي إلى الرب الخطأ
Perhaps you pray to the wrong god!
"حين تصلي"
# When you pray
(آبي) هل تصلي يوماً من أجل شئ في ماضيك يختفي فحسب ؟ الرفض بالتصديق بأنه حقيقي ؟
Abbie, haven't you ever prayed for something from your past to just go away?
(أخبرني بأن السيده (سيمس تصلي من أجل أُشفى روحياً
He told me Mrs. Sims is praying for my spiritual recovery.
(أصلي من أجل روحك يا (ريتشارد - لا يمكنك أن تصلي من أجل رجل بلا روح -
- I pray for your soul, Richard. - You cannot pray for a soulless man.
هل أنتما متشربان بالإنجيل حتى تصليا لذلك الرجل وذريته ويده الثقيلة قد قوست ظهركما وأفقرت عائلتيكما إلى الأبد؟
Are you so gospelled to pray for this man and for his issue whose heavy hand has bowed you to the grave and beggared yours forever?
".أنتم يا فتيات يجب أن تصلوا من أجلي"
"You girls should pray for me."
أتوسل إليكم أن تصلوا للملك
I beg you earnestly to pray for the King
أطلب منكم أن تصلوا لأجلي فقد أساءت كثيرا الى الرب
- I ask you to pray for me for I have greatly offended god,
أطلب منكم من كل قلبي أن تصلوا لسمو الملك وأن يعيش طويلا معكم في صحة وإزدهار ومن بعده ابنه لأمير إدوارد
I heartily desire you to pray for the King's Grace and that he may long live with you in health and prosperity.
الآن أتوسل إليكم مرة أخرى أن تصلوا من أجلي ..صلوا
Now I beg you again that you will pray for me.
... في هذا الوقت أطلب من جميع الأمريكيين أن يصلوا لأجل سلامة جميع من هم على متن طائرة الرئيس
At this time, I would like to ask all Americans... to pray for the safety of everyone on board "Air Force One."
آمل ألا تكونى جراحة من الذين يصلوا فى غرفة العمليات.
I hope you won't become a surgeon who prays in the O.R.
أنا أخبرته عن الأربع أولاد الخائفين الذين كانوا يصلوا إلى إله الأب بوبي للمساعدة التى ما جاءت أبدآ
Told him about the four frightened boys who prayed to Father Bobby's God for help that never came.
الاولاد انقسموا لمجموعات وبدأوا يصلوا من اجل بعض يطلبون الصفح عن الخطايا التي ارتكبوها
Kids break up into groups, they begin to pray for each other, they ask forgiveness for sins they've committed.
الذئاب كان تتبعني من اجل ذلك مشيت الى البحيرة وصليت للرب الا يصلوا الي.
Wolves were after me, so I walked into the lake and prayed to God they didn't reach me.
" أصلّي لأبانا الذى فى السماوات
"'I pray that our heavenly father
"أصلّي لك كي يتحسّن "يان
I pray that Jan gets better,
"أصلّي للرّب أن يُرجعني سالمًا لأكون معكِ"
"I pray that God will bring me home to be with you"
"أنظر إلى القمر، أصلّي بالأيدي المطوية "
"I look at the moon, I pray with folded hands"
# ودعنـي أصلّي لينعم ذلك العالم بالسلام #
And I pray that the world would in peace let me be
! لا تصلِّ لربك
Don't pray to God.
"كنت أقول: "تصلّي لتجبر الرب على اعطائك الأشياء
I used to say: "You pray to force God to give you things."
# تلك الأشياء الصغيرة التى تصلّي من أجلها #
# Those little things you pray for #
(أنت كنت تصلّي يا (كونان ما الذي كُنت تصلّي من أجله؟
You were praying, Conan. What were you praying for?
(راجان) قال إنك تصلّين عادة
Rajan says you pray often.
"رأيت راهباً هناك يصلّي من أجل سلام "فيتنام
I once saw a monk there pray for peace in Vietnam.
"فاريد ان يصلّي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال"
"I desire then that in every place the men should pray, "lifting holy hands without anger or quarreling.
"فهو يصلّي لأجلك"
"He prays for you"
- .إنّهم يصلّون على أرواح موتاهم - .حتّى تنطلق من طورِ البرزخ
They're praying for souls to be released from purgatory
. عيد الهالوين كان يوماً يصلّون به الناس من اجل ان ترتفع الارواح الى الجنة
Halloween was a day when people prayed for souls to go to Heaven.
- ...أدعو الله - بأن نصل إلى هناك في الوقت المناسب...
- I just pray to God we can make it there in time.
- نصلّي إلى اللورد.
- We pray to the Lord.
- يجب أن نصلّى ونسأل
- We must pray and ask.
--لذلك نصلّي
So we pray...
.تعال - هنا نصلّي لأجل البدايات الجديدة -
Here we pray for new beginnings
اتركيني فقط اصلّي انه فاشي أصلع... يلتقط ما بأنفه ويمسحها تحت مقعد السيارة.
Let's just pray he's a bald fascist... who picks his nose and wipes it under the car seat.
كل ما اقدر ان اقول .. انني اسف مرة اخرى وفقط اصلّي كي تستطيعين ان تغفري لي
All I can do is say that I'm... sorry... again and just pray that you can forgive me.
"لكن حينما اصلي للرب" "ابحث عنك دائماً"
But whenever l have prayed... of The Lord... l have always seeked you
+لكن اشعر انها قريبة مني عندما اصلي +
# But I feel it close around me as I pray #
, لذا أنا اصلي وعندما تريد عائلته أن تتحدث للرب . يضحوا بدجاجه
So I pray, and when his family wants to talk to God, they sacrifice a chicken.
- امى طلبت ان اصلي من اجل ديفيد هذا الصباح و لكننى نسيت
Mom asked me to say a prayer for David this morning, but I forgot.
... كنت اصلي .
I was praying.