! أنت لا تَتعلّمُ أبداً ربما سَأُسافر لوحدي | Well, perhaps I'll just, uh, travel alone. |
! ذلك الشخص الذي سافر بعيداً للمرة الأولى ولم يتصل | That guy who travels away for the first time and he doesn't even calls back. |
"أُسافرُ لأجلِ السفرِ للنُزُول مِنْ هذا فراش ريشي مِنْ حضارةِ. " | "I travel for travel's sake to come down off of this featherbed of civilization." |
"تشير السلطات الآن, لربما القاتل سافر" | Authorities now suggest that the killers may be traveling in a... |
"ثم سافر (بوث) إلى "نيويورك حيثعلمأن مؤامرةتحاك (لقتل (لينكولن بزرعالمتفجرات في البيت الأبيض | Booth then travels to New York, where he learns of a Confederate plot to kill Lincoln by planting explosives in the White House. |
! هرقل)، أسافر مع هذا) | Hey, Hercules, I travel with that. |
"EMF Meter" أنا أسافر ومعي ومقياس الطيف المتعدد.. وكاميرا تصوير تحت الأشعة الحمراء | I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. |
"أريد أن أذهب إلى "صقلية أريد أن أسافر | I want to go to Sicily. I want to travel. |
"أسافر لوحدي" | ♪ I travel alone ♪ |
"أنا أسافر دائماً بحقيبة أدويتي | "Mm-mm, I always travel with my medicine chest. |
! لكنك تسافر وحيدا | But you are traveling alone, no? |
" الطريق الذي لم تسافر فيه " ؟ | "The road not traveled"? |
"إذاً ، فإن نجاح "السوجاروس ...في تطوير طريقة لتخزين المياه يكون الآن عنصر حاسم بالنسبة لأكثر الحيوانات... .التي تعيش أو حتي تسافر عبر هذه الأرض | So the saguaro's success in developing a way to store water is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land. |
"إنها "المغرب" في ولاية "فيرجينا - لا تسافر بحقائب قليلة - | It's Morocco in Virginia. - She really doesn't travel light. |
"السفينة البحرية الأمريكية "ناثان جيمس ،تسافر أعلى وأسفل الساحل الشرقي .ويدّعون أن لديهم علاج للإنفلونزا الحمراء | The U.S. Naval Ship Nathan James has been traveling up and down the East Coast, claiming to have a cure for the Red Flu. |
(إفلين)، أخبرني (آلان) .أنّكِ تسافرين كثيراً | Evelyn, Alan tells me you do a lot of traveling. |
(مرحبا بكِ (ايمي بوند أرى بأنكِ تسافرين وحيدة | Welcome, Amy Pond. I see you're travelling alone. |
, أنتِ تسافرين وحدكِ أهذا صحيح؟ | So you're traveling alone, is that it? |
- انت تسافرين مع هؤلاء الشباب؟ | You travel with those guys ? |
- لم نستطع تركك تسافرين وحدك - هذا لطف منك سيد بروك | - We couldn't let you travel alone. |
- أحياناً عندما أدخل إلى مكتبك - .. و أراها تتحدث إليك كما أنكما تسافران مع .. | - Sometimes, when I walk into your office and see her talking to you and you've been traveling together so much. |
- أنتي وإبنك تسافران معاً - نعم | So you and your son are traveling together. |
أكنتما تسافران عبر الزمن؟ | Have you been time traveling? |
أنتما تسافران معاً دائماً | What? You and mom always travel together. |
إذا، أنتما تسافران معا لكنكما لستما "معا" ؟ | So you travel together, but you're not together. |
"أرسل برقية الى (كه تشيانغ) فى "هونغ كونغ حتى يسافر الى "وتشانغ" ليقود الثوره | Send a telegram to Keqiang in Hong Kong, so he travels to Wuchang to lead the revolution. |
"مقره الدائم في "برادفورد لكنه يسافر إلى "لندن" مرة في الشهر | Well, he's based in bradford, but he travels through London once a month. |
"هو رئيس المستشاريين لشركة "أي باكس دائماً يسافر مع رجال أمن | He's head counsel for apex, always travels with security, |
"يريد أن يعرف كيف يسافر "سانتا حول العالم في ليلة واحدة | He wants to learn how Santa travels round the world in one night |
# الرياح تهب يسافر آلاف الأميال تحت الشمس والقمر # | # Blowing wind travels thousands of miles underneath the sun and moon # |
.كانا يسافران مع أمّهما بالقطار | And they were travelling with their mother by train. |
استنادا الى زاويه الانزلاق كلا السياراتان كانا يسافران فى نفس الاتجاه | Based on the vectoring of the skids,both cars were traveling in the same direction. |
دائماً يسافران في الدرجة الأولى | Always traveled first class. |
رجل وفتاه يسافران وحيدان عن ماذا يمكن أن يتحدثا غير ذلك ؟ | A man and a girl travelling all alone, what else could I be talking about? |
فهما طاعنان في السن يسافران في رحلة سياحية فلن يكونا محلا للشك | This is an old couple travelling on a package tour, not the type of people to provoke suspicion. |
! لن نسافر برفقة الغجر؟ | We are not going to travel together with gipsies? |
" دعينا نسافر الى " لانكغكاو بواو | Let's travel to Langkaw Pulau. |
"لكى نصل إلى "سويسـرا "فوق بحيرة "كونستانـس "ونتفادى الـ "رايـن ... علينا أن نسافر | To reach Switzerland above Lake Constance and avoid the Rhine, we'd have to travel... |
"مثل المتشردين نسافر للأماكن غير المأهولة" | Like vagabonds we travel uninhibited |
"نحن نسافر إلى أعماق أنفسنا" "نحن نعيش في جزء من الحياة" | 'We travel to ourselves when we go to a place' 'though we have covered a stretch of our life,' |
"يجب أن تسافرون إلي غابة "شيرود | Must travel beyond Sherwood Forest. |
...دعني أستوضح الامر إذاً أنت و زوجتك تسافرون حول العالم و تسقطان هنا في منطاد عليه وجه ضاحك ثم تموت هي | So, you and your wife travel around the world and crash here in a smiley-face balloon. |
...و عليكم يا من تسافرون معه, لا وعد و لا قيد عليكم للذهاب أبعد مما ترغبون | On you who travel with him, no oath nor bond is laid to go further than you will. |
.أعني، تسافرون معاً | You know, like traveling together, I meant. |
.حسنٌ، آسف على سماع ذلك كنتم تسافرون معاً؟ | Well, I'm sorry to hear that. You were travelling together? |
لا تسافرن بمفردكن كلّما أمكن | Do not travel alone whenever possible. |
"بجانبي يسافرون من الباب للباب" | By my side they travel door to door |
(أطباء مركز مكافحة الحوادث يسافرون الى منطقة (غانوار | "C. D. C. doctors travel to the Ganwar region |
,إن اصبحوا يسافرون في محموعات .فإن معدل القتل لدينا سينخفض بشدة | If they start traveling in packs,our kill rate is going to drop drastically. |
,لديك رجال يسافرون معك كما سمعت | You have men travelling with you, I understand. |
- عموما يسافرون فى أزواج | - That was a single, yeah. - Yeah, well see, they usually travel in pairs. |
أليست هذه مشكلة ، لقد انزعجت وتملكتنى فكرة أن الجميلات لن يسافرن بعد ذلك | Isn't that terrible? I was alarmed. I thought "Don't beautiful women travel any more?" |
إنهن يسافرن و يدفعن الضرائب | They travel. They pay taxes. |
اثنان من الفتيات الصغيرات الجميلات مثلكنَ يسافرن لوحدهن؟ | Two pretty little gals like you, traveling' all alone? |
فقط أن إبن الناس المحترمين يجب أن لا ينسى ...أن الفتيات اللواتي يسافرن بالقطار هن أيضا محترمات | Sons of respectable fathers should not forget that... lone girls travelling by train are respectable women too. |
! تلاشت ، سافرت | "it rolled, it travelled. |
"في العام 2037م سافرت "روز .عبر الزمن لتنقذ "التايتينك"من الكارثة | - You're the only one here that's smoking! - "It's the year 2037. "The heroine Rose has travelled back in time |
"لقد سافرت كثيرا يا سيد "وينشلاف | You've travelled a lot, Mr Winczlav. |
(لأنكِ قد سافرتِ معه (دونا لقد سافرت مع الدكتور إلى عوالم مختلفة | 'Cause you've travelled with him, Donna, you travelled with the Doctor in a different world. |
(لقد سافرت الى العديد من الأماكن يا (ميرلين | I've travelled to many places, Merlin. |
(المنتج (مارك لينفيلد (والباحث (مات سواربرك سافرا لأقصى شمال كندا #لسابع عشر من أبريل 2009# | Producer Mark Linfield and researcher Matt Swarbrick have travelled to the far North of Canada. |
"لقد سافرنا عبر السكك الحديدية "القطارات | We travelled the railway. |
."لقد سافرنا على سفينة تدعى "البرفيدنس | We travelled on the Providence. |
.أظن باننا سافرنا مسافة طويلة | I guess we have travelled quite a distance. |
أعتقد أن هذا بَدأَ لأننا سافرنا كثيرا | I think it started because We travelled so much |
أنا و اخوتي سافرنا طويلاً من كنعان | My brothers and I have travelled far, from Canaan. |
لغاية اليوم سافرتم في باصات كيفادا تاكور | Till now you have travelled in buses of Kevada Thakur. |
.لقد سافروا أكثر من 5000 ميل للوصول إلى هذه المياه | They have travelled over 5000 miles to reach these waters. |
،أكثر من 68 ساعة و 57 دقيقة سافروا عبر 380,000 كيلومترا من المساحة الفارغة | Over 68 hours and 57 minutes, they travelled across 380,000 kilometres of empty space... |
الأحباء الذين سافروا معنا | the loved ones who travelled alongside us; |
الأوبتريكيين يعتقدون أن البشر أحضروا هنا بواسطة مخلوقات فضائية سافروا هنا عبر بوابة كونية | The Optricans believe humans were brought here by aliens,... ..who travelled through a gateway. |
بشر سافروا كل هذا الطريق عبر الفضاء ... في صواريخ ضئيلة الحجم إلى مدار ثقب أسود ! من أجل الاستكشاف | Humans who travelled all the way across space, flying in a tiny rocket, into the orbit of a black hole, just for the sake of discovery! |
! كل هذه، لأنكِ لن تسافري. | ~ because you're not going to be doing any travelling. |
(روز) ليس من الضروري ان تسافري الى اوروبا ( لتقضي وقتاً مع (لوريال ابحثي عنها | rose,you don't have to travel to europe to spend time with laurel. ? you might find her. |
- لايجب أن تسافري بعد الآن ليس قبل ولادة الطفل - | You must not travel before the baby's born. |
...كي تسافري عبر الزمن ثم سنتوقف... | To travel back into time... and then we'll stop, |
...ولكن من الجميل دائماً أنْ تسافري | But it's always nice to travel... |
ليس عليكِ أنتِ وأمك "أن تسافرا إلى "ستراسبورغ إذا سمحت لنا باستعمال شهادتك | You and your mother needn't travel to Strasbourg if we may use your testimony. |
،رسب في دراستة للطب قبل عامين أصبح يسافرا كثير منذ ذلك الوقت | Dropped out of med school two years ago, been traveling the world ever since. |
،قبل أن تحلّ اللعنة ...و قبل أن تنجب (سنو) طفلتَها ،ستدخل مع الأمير إلى الخزانة .و يسافرا إلى أرضٍ بعيدة .أرضٍ بلا سحر .حيث ستنجب (سنو) طفلتَها | Before the curse strikes, before snow gives birth to her child, she and the prince will enter the wardrobe and travel to a distant land, a land without magic, where snow will give birth to her child. |
إنهما أميركيان عاديان لم يسافرا مؤخراً | No unusual travel. |
.. أتعلم يا (ألبيرت) , أودُ ذلكَ حقاً , لكن . عليَّ مُتابعة المُسافريّن و التأكُد من سلامَتِهِم .. | You know, Albert, I would love to, but those travelers really got me worried. |
فقط سافري بسلامة، حسنا؟ | Just, you know, travel safely, OK? |
لهذا لمْ تُسافري إذاً؟ | So that's why you didn't travel? |
اووه , بيلسنيكل سافرو من اراضي بعيدة لاكتشاف كيف كل الاولاد والبنات | Belsnickel has traveled from distant lands to discover how all the boys and the girls have been behaving this last year. |
جلالتك، العديد من النبلاء والنبيلات سافرو أياماً وليالي من جميع المملاك السبع ليكونوا هنا | But, Your Grace, many of these lords and ladies have travelled day and night to be here from all seven kingdoms. |
كلما سافرو أبعد، صعُب عليهم أكثر إيجاد فتحات بالثلج | The further they travel, the harder it becomes to find holes in the ice. |
كم من الوقت نملكه؟ لقد خطفوها ثم سافرو بالسيارة | They abducted her, traveled by car. |
لانعلم بما حدث لو ان روحان بشريتين متطابقتين والوعاء الذين سافرو فية قد نتج عنة اتصالا بين الأثنين | We don't know what would happen if two identical human souls and the vessels that they travel in were to come into immediate close contact with one another. |
- إخترتها فحسب عندما كنت مسافر | Just picked it up when I was travelling. |
- هل انت مسافر مع هذه السيدة ؟ | - And you're travelling with this lady? |
،ريك)، لقد أخبرنا بمكان معسكره) .وقد كان مسافرًا مع شخص واحد فقط | Rick, he told us where the camp is. And he really was only travelling with one other person. |
أسافر أنا مسافر، هذا كل شيء | I'm just... travelling, |
إلى أين أنت مسافر، سيدي؟ | Where are you travelling to, sir? |
(عندما أخبرتها أنكِ مسافرة بدون (جابرييل أجابت قائلة: "ممتاز!" ثم غادرت | When I told her you were travelling without Gabrielle she said, 'Perfect,' and left. |
... كنت مسافرة بصحبة الدكتور، ورجلٍ . يدعي الكابتن جاك | I was travelling, with the Doctor and a man called Captain Jack? |
... للإحتماء ... مسافرةً بسرعة 27 ألف كلم/سا ...إذا ما إصطدمت بمحطة الفضاء... | There is not enough time to seek shelter travelling at 17.000 miles an hour ... ... if it were to hit the space station could do a little damage could really cause a very bad day ... |
...إلاّ إن قمتِ بالرقص في خطوتك كوميض الحورية مسافرة .قبالة الرياح | Only if you bring the dance in your step like a shimmering nymph travelling the back of the wind. |
.إنها مسافرة خارج البلد .سوف تعود اليوم | She's travelling out of the country. She'll be back today. |