.إن الوضع جنونىّ خارِجاً إن لم يآتوا إلى هُنا , إذاً فإلى أين سيذهبون؟ | It's crazy out there, they dont come here, then where else? |
.لا. لا، سيدي، أنـا لا أريد أي وقت خارِج الخدمة | No. No, sir, I do not need any time off. |
،وحيث أنّنا لم نختلف يمكنكِ إدّخار الشجار لحالة أخرى | And since we don't disagree, you can save your fight for another case. |
ألديك أي توفو أو الكرفس المطهو على البُخار؟ | Ooh do you have any tofu or steamed cellery? |
أنا أحاول ادّخار بعض النقود لدفع فاتورة الغاز | I'm trying to put some extra money down on the heat bill. |
.إنّها تخور بصوتٍ عالٍ .لا سيّما بعد التّوجّب | She does moo quite loudly. Especially after a meal. |
المنحنيات الماشية تحب المنحنيات، و لا تخور فيها | Curves. Cattle like curves. They don't moo at curves. |
لن تخور قواي | I'm not getting myself down. |
وصلت لمكانتي دون أمّي لن تخور قواي الآن | I'm not backing down now. |
وصلت لمكانتي دون أمّي ولن تخور قواي الآن | I've come this far without my mother. I'm not backing down now. |
بالنسبة لي ، حقيقة لم يكن لديّ مخطط أو أيّ شيء لكن إدّخرت ما يكفي لتحمل إيجار مكاني الخاص في المدينة | As for me, I really didn't have a plan or anything, but I'd saved just enough to afford my own place in the city. |
كيف ادّخرتَ 50 ألفاً خلال 400 شهراً؟ | How did you save 50 grand on 400 a month? |
لماذا سَخرتَ مِنْ اسمِي؟ | Why did you laugh at my name? |
،قمت بذلك حتى خارت قواي الآن حان دورك | I did it till I couldn't do it anymore, and now it's your turn. |
،لقد خارت قواه في أواخر أيامه أليس كذلك؟ | He hadn't much strength in the end though, did he? |
! انظري في أخر الرواق | Look down the hallway. |
! سينتقل لمضيف أخر وسيُكرر الأمر مرة تلو الأخرى | It'll just move on to another host and do it all again! |
! قُم بواحدًا أخر ! | Do another one, do another one! |
! لا يهمني تفكيركْ ، سأخبرك بأمر وحيد ،اذا ما مات أيُّ مقاتل أخرْ | -I do not care, just know If you play any hand that you are dying the next guy here |
! ماذا يجب أن نفعل - . دعنا نذهب إلي فندق أخر - | l don't know Let's check out another hotel. |
! أرجوكَ ، لا تخرّب هذا الأمر عليّ | Please don't ruin this for me! |
(تخرّج من معهدِ (هندن بمرتبةِ الشرف | Accelerates through basic at Hendon with honors. |
(كيف يمكن لمُتخرّج من ثانويّة (يورك أن ينتهي به الحال كشرطي؟ | –How does a yorkie end up a cop? |
(وربما نذهب إلى (أكسفورد ،ولكن إن كنا سنموت لحظة تخرّجنا أليس ما فعلنا سابقاً هو ما يحتسب؟ | And, yes, maybe we'll go to Oxford, but if we're all going to die the moment we graduate, isn't it what we do before that counts? |
,و دعيني أخبركِ من تجربة شخصية .لا تريدين أن تكوني يوكو في علاقة رجل مع الرب .يوكو: امرأة تخرّب العلاقات | And let me tell you from personal experience... you do not wanna be the Yoko in a man's relationship with the Lord. |
. لم يكّن لديّ اي اصدقاء منّفصلين عنّك . ولا اريد ان يخرّب علاقتنا | I never had any friends apart from you, and I don't want it to break up our friendship. |
إذا كان حصيات ستروفايت فعليها تفتيتها بسرعة قبل أن يخرّب الإنتان كليتيها | If it's a struvite stone she needs to break it up quickly before the infection shuts down her kidneys. |
ثمّة وحشٌ مخيفٌ يخرّب .مملكةً بعيدة | There's a fearsome beast ravaging a faraway kingdom. |
دعنا نفعل ما يلزم للتخلّص من الفساد والقضاء على المرتشين الذين يخرّبون هذا البلد | Stoddard, let us do what we need to do to rule out corruption and to get rid of the payoff guys that are ruining this country. |
ذلك لا يخرُجُ من هُنا | That don't come from out here. |
.صحيح. نخر .مزحة جيّدة يا حضرة الطبيب | Right. A cavity. Good one, doc. |
.نخرُج بالبَابَ و نَتجِه يميناً | Out the door and to the right. |
،حسناً، أنتِ تعرفين ما سيحدث اذا لم نخرُج بأىّ شئ | Well,you know what's going to happen if we don't come up with anything? |
أريدُ أن نخرُجَ من هذا النفقِ بحقِ الجحيم - حسناً, يمكننا فعلُ هذا - | To get the hell out of this tunnel. All right. We can do that. |
أوغست ماركس) لا يريد منّا أن نخرّب) .توسعه بحرب شوارع | August marks doesn't Want us to trip up his gun Expansion with some street war. |
(أنا مسرورٌ لأنّي فعلت. إذ أنّ (ريجينا .تركَتْكِ و خرّبت المصعد | Regina's abandoned you and sabotaged the elevator. |
(اجلس مكانك، (جون - يتعين عليك توجيه مسدسك إلى مكانٍ اَخر | I said don't move, either of you! |
(بشكلٍ أو باَخر الأمير (رال سيحصل على الأراضي الممطرة تحت سيطرته كما حصل على المقاطعات الوسطى والرعب من الجانب الاَخر | And one way or another, Lord Rahl will have the Westlands under his dominion, as he has the provinces of the Midlands and D'Hara beyond. |
(بيرك) , هل كان هناك نافذه مفتوحة فى اّخر تفتيش قمت به؟ (بيرك) , أجب | - Perkins, was there a window open on your last perimeter check? |
(غلي الماء يميل للتبّخر، أيّها العميل (بوث إسمع، نحن لا نشكّ بوجود جريمة قتل | Water on the boil does tend to evaporate, Agent Booth. Look, we don't suspect foul play. |