حرق [ḥaraqa] (to burn) conjugation

Arabic
99 examples
This verb can also mean the following: hurt, scorch, sting, singe, destroy by fire

Conjugation of حرق

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أحرق
ʾaḥriqu
I burn
تحرق
taḥriqu
you (masculine) burn
تحرقين
taḥriqīna
you (feminine) burn
تحرقان
taḥriqāni
you two burn
يحرق
yaḥriqu
he burns
تحرق
taḥriqu
she burns
يحرقان
yaḥriqāni
they two (masculine) burn
تحرقان
taḥriqāni
they two (feminine) burn
نحرق
naḥriqu
we burn
تحرقون
taḥriqūna
you all (masculine) burn
تحرقن
taḥriqna
you all (feminine) burn
يحرقون
yaḥriqūna
they (masculine) burn
يحرقن
yaḥriqna
they (feminine) burn
Past tense
حرقت
ḥaraqtu
I burned
حرقت
ḥaraqta
you (masculine) burned
حرقت
ḥaraqti
you (feminine) burned
حرقتما
ḥaraqtumā
you two burned
حرق
ḥaraqa
he burned
حرقت
ḥaraqat
she burned
حرقا
ḥaraqā
they two (masculine) burned
حرقتا
ḥaraqatā
they two (feminine) burned
حرقنا
ḥaraqnā
we burned
حرقتم
ḥaraqtum
you all (masculine) burned
حرقتن
ḥaraqtunna
you all (feminine) burned
حرقوا
ḥaraqū
they (masculine) burned
حرقن
ḥaraqna
they (feminine) burned
Subjunctive tense
أحرق
ʾaḥriqa
(if/so that) I burn
تحرق
taḥriqa
(if/so that) you (masculine) burn
تحرقي
taḥriqī
(if/so that) you (feminine) burn
تحرقا
taḥriqā
(if/so that) you two burn
يحرق
yaḥriqa
(if/so that) he burn
تحرق
taḥriqa
(if/so that) she burn
يحرقا
yaḥriqā
(if/so that) they two (masculine) burn
تحرقا
taḥriqā
(if/so that) they two (feminine) burn
نحرق
naḥriqa
(if/so that) we burn
تحرقو
taḥriqū
(if/so that) you all (masculine) burn
تحرقن
taḥriqna
(if/so that) you all (feminine) burn
يحرقو
yaḥriqū
(if/so that) they (masculine) burn
يحرقن
yaḥriqna
(if/so that) they (feminine) burn
Jussive tense
أحرق
ʾaḥriq
(if/so that) I burn
تحرق
taḥriq
(if/so that) you (masculine) burn
تحرقي
taḥriqī
(if/so that) you (feminine) burn
تحرقا
taḥriqā
(if/so that) you two burn
يحرق
yaḥriq
(if/so that) he burn
تحرق
taḥriq
(if/so that) she burn
يحرقا
yaḥriqā
(if/so that) they two (masculine) burn
تحرقا
taḥriqā
(if/so that) they two (feminine) burn
نحرق
naḥriq
(if/so that) we burn
تحرقو
taḥriqū
(if/so that) you all (masculine) burn
تحرقن
taḥriqna
(if/so that) you all (feminine) burn
يحرقو
yaḥriqū
(if/so that) they (masculine) burn
يحرقن
yaḥriqna
(if/so that) they (feminine) burn
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
احرق
iḥriq
burn!
احرقي
iḥriqī
burn!
احرقا
iḥriqā
burn!
احرقو
iḥriqū
burn!
احرقن
iḥriqna
burn!
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Passive present tense
أحرق
ʾuḥraqu
I am burned
تحرق
tuḥraqu
you (masculine) are burned
تحرقين
tuḥraqīna
you (feminine) are burned
تحرقان
tuḥraqāni
you two are burned
يحرق
yuḥraqu
he is burned
تحرق
tuḥraqu
she is burned
يحرقان
yuḥraqāni
they two (masculine) are burned
تحرقان
tuḥraqāni
they two (feminine) are burned
نحرق
nuḥraqu
we are burned
تحرقون
tuḥraqūna
you all (masculine) are burned
تحرقن
tuḥraqna
you all (feminine) are burned
يحرقون
yuḥraqūna
they (masculine) are burned
يحرقن
yuḥraqna
they (feminine) are burned
Passive past tense
حرقت
ḥuriqtu
I was burned
حرقت
ḥuriqta
you (masculine) were burned
حرقت
ḥuriqti
you (feminine) were burned
حرقتما
ḥuriqtumā
you two were burned
حرق
ḥuriqa
he was burned
حرقت
ḥuriqat
she was burned
حرقا
ḥuriqā
they two (masculine) were burned
حرقتا
ḥuriqatā
they two (feminine) were burned
حرقنا
ḥuriqnā
we were burned
حرقتم
ḥuriqtum
you all (masculine) were burned
حرقتن
ḥuriqtunna
you all (feminine) were burned
حرقوا
ḥuriqū
they (masculine) were burned
حرقن
ḥuriqna
they (feminine) were burned
Passive subjunctive tense
أحرق
ʾuḥraqa
(if/so that) I be burned
تحرق
tuḥraqa
(if/so that) you (masculine) be burned
تحرقي
tuḥraqī
(if/so that) you (feminine) be burned
تحرقا
tuḥraqā
(if/so that) you two be burned
يحرق
yuḥraqa
(if/so that) he be burned
تحرق
tuḥraqa
(if/so that) she be burned
يحرقا
yuḥraqā
(if/so that) they two (masculine) be burned
تحرقا
tuḥraqā
(if/so that) they two (feminine) be burned
نحرق
nuḥraqa
(if/so that) we be burned
تحرقو
tuḥraqū
(if/so that) you all (masculine) be burned
تحرقن
tuḥraqna
(if/so that) you all (feminine) be burned
يحرقو
yuḥraqū
(if/so that) they (masculine) be burned
يحرقن
yuḥraqna
(if/so that) they (feminine) be burned
Passive jussive tense
أحرق
ʾuḥraq
(if/so that) I be burned
تحرق
tuḥraq
(if/so that) you (masculine) be burned
تحرقي
tuḥraqī
(if/so that) you (feminine) be burned
تحرقا
tuḥraqā
(if/so that) you two be burned
يحرق
yuḥraq
(if/so that) he be burned
تحرق
tuḥraq
(if/so that) she be burned
يحرقا
yuḥraqā
(if/so that) they two (masculine) be burned
تحرقا
tuḥraqā
(if/so that) they two (feminine) be burned
نحرق
nuḥraq
(if/so that) we be burned
تحرقو
tuḥraqū
(if/so that) you all (masculine) be burned
تحرقن
tuḥraqna
(if/so that) you all (feminine) be burned
يحرقو
yuḥraqū
(if/so that) they (masculine) be burned
يحرقن
yuḥraqna
(if/so that) they (feminine) be burned
active
passive
verbal noun
Participles
حارق
ḥāriq
burning
محروق
maḥrūq
burned
حرق
ḥarq
burning

Examples of حرق

Example in ArabicTranslation in English
! أن ستُحرق لهذا ، مولاي !You'll burn for it, My Lord!
! أو ما هو أسوأ في حال قرر المشترين حرق كل الأدلة من هذه الصفقةOr worse, in the event the buyers decided to burn all evidence of the transaction, and mobilize the bio-soldier forces against Leviathan itself.
! توقف عن حرق أشيائيStop burning my things.
! حرق بحرق يا عزيزيBurn for a burn, baby.
! كيف تجرؤ على حرق مكان شخصٍ ماHow dare you burn a person's place
! أحرق يا عزيزي أحرقBurn, baby, burn!
! أنا لم أحرق المدرسةI didn't burn the school!
! سوف أحرق ذلك الشيء اللعين هل تسمعني ؟I'll burn the damn thing!
! لقد ظهر أحرق 5 دبابات و 4 قاطرات و اختفىHe appeared, burned five tanks and four self-propelled guns, and disappeared.
! هذاجيد- سوف أحرق مشاعري, - ...وحتى الألم- My feelings will burn, andsothepain...
! أرجوك حاولا ألا تحرق منزليPlease, try not to burn down my house.
! إقتلنا ، وعندها سوف تحرق في الجحيم الأبديّةKill us and you burn in hell's everlasting fire!
! إنها تحرقIt's burning!
! إيّاك وأن تحرق النقانقDon't burn them pimp steaks, huh:
! انها تحرق ![ Screams ] It burns!
(كدتِ تحرقين نفسكِ ، يا (بونزYou're going to burn yourself, Bones.
.كدتِ تحرقين شقّتكYou almost burned down your apartment.
.وعندما تحرقين القديم، تنمو أمور جديدةAnd when you burn down the old, new things grow.
.ولا أريد سماع هذا مرة أخرى ..فأنتِ تحرقين الشمعة من طرفيهاAh. So you've been burning the candle at both ends and it's weighing on you.
،حسنًا، بينما أنت بغرفتنا تحرقين الأشياء .كنتُ بمدرسة المعجّنات حصلتُ لنا على عمل ودراسةWell, while you were in our living room hosting a burning man festival, I was at the pastry school getting us a work-study arrangement.
كانتا تحرقان يديه فأخذ يترنّحThey're burning his hands, so he's juggling.
لقد خفت أنّكما قد تحرقان .المكان برمّته أو ما شابهI was kind of worried you might burn the whole place down or something.
يا جميل عيناك سوف تحرقان فى رأسك إذا اكتشفوك هناJamiel, your eyes will be burned from your head if you are discovered here.
! إنه يحرقIt burns!
! إنّه يحرق !It burns!
! يا إلهي إنّهُ يحرقOh, God, it burns!
شاهد عيان رأى شابّان يحرقان الأسلاك- A witness saw two youths burning railway or communications cable.
! دعونا نحرق المكان كلياًLet's burn the place down!
"نحن نحرق الأرض""We're burning up the floor."
"نعرف كيف نخرج الـ"لازانيا .دون أن نحرق المنزلMom, we know how to get the lasagna out without burning the house down.
"يجب أن نحرق جسد "كروماتىWe need to burn cromartie's body.
- لا أعني بهذا أن نحرق .البيت الأبيضI'm not suggesting that we burn the White House.
! أنتم تحرقون النساء والأطفال، أيها الجبناءYou're burning woman and children, you coward!
أنتم تحرقون جلدي(jake) aah! You're burning my skin!
أو تحرقونOr burn.
إذا أنتم ااقتربتم اكثر سوف تحرقون الرجل. مفهوم؟If you had gotten any closer you would have burned the guy, all right?
احذروا ألا تلمسوا أي شيء إنه ساخن جداً، وقد تحرقون أنفسكمBe careful you don't touch anything though. It's really hot and you could burn yourself.
! إنهم يحرقون المخدراتThey're burning the drugs!
! دعهم يحرقون بعضهم البعضLet them burn each other's pyre!
" اليهود يحرقون الأضاحي على شعلة الصخر ""The Jews burn sacrifices upon an altar of stone."
"و لماذا يحرقون البيوت ؟"Whyarethesehomesburning?
(إنهم يحرقون (رافان (شخصية أسطورية هندية ترمز للشر بكافة أشكاله)They're burning Raavan
.كلا المذهبين يحرقن الساحرات ,كابتنBoth religions burn witches, Captain.
اريد ان اتاكد بان الساحرات حولنا ينزفن قبل ان يحرقنI want to make sure the witches around here are bled before they are burned.
وليندزي الخبيثة يجب ان تعرف ان كل هؤلاء النساء قديمات لم يحرقن صدرياتهم ويعطون النساء صوتهم من أجل ان تتمكن من لبس سروال داخلي غير محتشمAnd Slaggy Lindsay should know that all those ancient women did not burn their bras and give women the vote so she could wear a thong.
! حسنــاً , لــقد حرقت رخـصة الجبنـه خــاصتيWell, I burned my cheese license.
! لقد حرقت رأسيYou burned my head!
"بعدما حرقتّه "الشعبة سيرغي سيماك)، أعاد بنائه)After Division burned it down, Sergei Semak rebuilt it.
"حين رفعه د."ويست الأضواء في غرفة العمليات حرقت بشرتهWhen Dr. West held him up, the lights in the O.R. burned his skin.
- .لقد حرقت يدي بالقهوة اللعينة -Oh, I burned my hand on that damn coffeepot.
.حرقتما صندوقًا مليئ بالطينYou burned a box full of dirt. Okay, look.
,فحم نباتي و خشب أُحرقا في أفرانTo forge iron, a super-fuel: Charcoal, wood burned in kilns,
- مات حرقاً -Flash-burned.
.إنه ميت إما حرقا أو غرقاHe's dead. Either burned up or drowned.
أبّ "فالكو" , أمّه ,أخّيه . كلهم ماتو حرقاًFalco's father, mother, brother, all burned to death.
أعتقد بأن الموت حرقاً كساحره أفضل من التجمد حتى الموتI suppose getting burned as a witch is better than freezing to death.
.. سأجرده من قدرته على النطق .حرقنا حنجرتهI would take away his ability to speak at all. We burned his throat.
..أتعلمين ؟ أنا وأنتِ ...حرقنا الكثير من العظامYou know, you and me -- we burned our fair share of bones, sent a lot of ghosts packing.
.ثم حرقنا الكثيرونAnd then we burned the lot.
أماني فقدت ذاكرتها من جديد عن مذكرة الموت لأننا حرقنا المذكرتينAmane has lost her memory about the Death Note again because we burned both notebooks.
بالإضافة إلى ذلك, لم يكن سوى ذا حجمٍ صغير وقد حرقنا تلك السعرات الحرارية مباشرةً إن كنتِ تعلمين ما الذي أعنيهBesides, it was just a fun size, and we burned those calories off right away, if you know what I mean.
هل حرقتن المدرسة؟You've burned the school down.
- حرقوا منازل كل عصبة المتآمرين -- They burned down the houses of all the conspirators.
-وأُُُُُحرقوا أحياء على المنصة- and burned alive at the stake.
. أظن أنهم حرقوا الملابس الخطاءI think they burned the wrong clothes.
.. مما يعني أنّهم حينما حرقوا تلكَ الشجرة .دمّروا الطريقة الوحيدة لقتلهمWhich means that was when they burned down the tree, destroying the only way that they could be killed.
...ربما أسدوا إلينا (الفولتوري) جميلاً بأنهم حرقوا قلاعنا...Perhaps the Volturi did us a favor when they burned our castles.
مُحال، فالمكان تلازمه مئة ساحرة سالفة واللائي أُحرقن بشكل مُروع حتى الموت هذه البقعة حيث تم ذلك، صحيح؟There's no chance it's haunted by the hundred dead witches who were horrifically burned to death in this very spot, is there?
،كانت موقداً صغيراً في الواقع .لكنّي خشيتُ أن تحرقي المبنىIt's actually a working fireplace. I was afraid you were gonna burn the building down.
أخبرتكِ أن تحرقي كلّ شيء لماذا تفعلين ذلك؟I told you to burn everything. Why are you doing this? .
أنت لن تمانعي بأن تحرقي صلتكِ بهذا المكان؟ - أمانع؟You won't mind burning your bridges?
أنه شيئ يُطوق كأس القهوة لذل ليس عليك لأن تحرقي يدكِIt is something that goes around the coffee cup, so you don't burn your hand.
إحذرى حتى لا تحرقي نفسكِTake care not to burn yourself.
إن لديه زوجه و طفل لن تحرقا منزلهThe guy has a wife and a baby. You're not gonna burn his house down.
غير أنهما لم يجردا ولم يحرقا لكن ملكيتيهما ومحتوياتهما قد نقلت بهدوءExcept that they were neither stripped nor burnt, but their titles and contents were quietly transferred to Your Grace.
لا تحرقو المنزلDon't burn the house down.
! ساعدنا لقد احرق اريكتنا والان يأكل طعامناHe burned our couch and now he's eating all our food.
"احرق العلم اذا اضطررت, لكن قبل ان تفعل"So burn the flag if you must, but before you do...
"احرق هذا "الجاكيتYou should burn the jacket.
, أولا , احرق مصالح شخصية مع سيفيرت , لإحضارك لتلعب للنادى . لإنك ضربت بعض الحمقى فى النادىFirst I burn a personal favor with Siefert to bring you in to play for the Dolphins because you knocked out some asshole in the club.
,تعلمت كيف احضر عصا الفلفل مع السكر "وكيف احرق مطعم واكيف احضر "كروب سوزتI learned how to make a peppercorn steak with brandy, how to burn down a restaurant, how to make Crepe Suzette...
،حسنٌ، استحمي وما إلى ذلك .ثم احرقي تلكَ الملاءاتAll right, just take your bath and all that stuff, and then burn those sheets.
أعذريني ، احرقي سريره وملابسهForgive me. You must burn all his bedding and clothing.
اذن,هذا هو رقمنا,احفظيه ومن ثم احرقي الورقةSo this is our number. Memorise it, then burn the paper.
انفي اللون الأسود، احرقي اللون الأزرق، و ادفني اللون البيج.Banish the black, burn the blue, and bury the beige.
تينا , احرقي ملابسهاTina, burn her clothes.
اللوتس الابيض احرقو مدرسة اللغاتThe White Lotus have burned down Friendship Hall.
في العصور الوسطى وحتى انها اعتبرت من الاشياء الغامضة والكثير من الكيميائيون احرقوIn the Middle Ages it even incorporated an occult component and many alchemists were burned at the stake.
هياً, احرقو كل شيء كل الملفات, خزائن الملفات, الخزنةAlright burn everything, all the files, file cabinets, safe.
(تيموثي) كان محرك صغير حارق للدهن يعمل في حفر الطين أيضاTimothy was the little oil-burning engine that worked at the clay pits too.
-ربما يكون هناك احساس حارق-There might be a burning sensation.
...هذا الشاب دخل بألم حارق يدعى "إحمرار الأطراف المؤلم" وكان سببه تسمّم الزئبقThis guy came in with burning pain caused by Erythromelalgia caused by mercury poisoning.
آخر شيء بقائمة أمنياتي هو إحساس حارق عندما أبولNo, thanks. Last thing on my wish list is a burning sensation when I pee.
المنطق العلمي مختل هنا, جليد حارق؟The science is all wrong here, burning ice?
- فقط معسكرٌ محروق -Only a burned-out campfire.
...احد افراد سكان ناسيان كان محروق بشده .. و بطريقه ما خرج من سريره فى المستشفى ثم اختفى.One of the Nasyans we brought back was very badly burned,... ..but somehow he just got up out of his hospital bed and disappeared.
.أجل، كلّ شيءٍ محروق - .أجل، لكن هذا ليس محروقاً تماماً -Yeah, everything's burned. Yeah, but this is not completely torched.
.إنها ريش محروقThose are burned feathers.
.المكان محروق بالكامل هنا - .ابقوا مكانكم جميعاً -Boy, it is burned to heck in here. Everybody just stay where they are.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أبق
run away
أحق
tell the truth
أرق
do
أزق
do
أفق
skyline
ألق
take
أنق
titivate
باق
do
بثق
extrude
بخق
do
برق
shine
بزق
do
بسق
do
بشق
do
بصق
spit

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'burn':

None found.
Learning languages?