! تمسك! تمسك! | Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on! |
! فقط تمسك أنا قادمة | So just hold on tight, I'm comin' |
#حسنا ، هيا ، تمسك به # | # Well, come on, hold on # |
(حسناً يا (كرين أركب و تمسك | Okay, Crane... hop on and hold on. |
* .لذلك تمسك * | ♪ So hold on. |
*وسوف أتمسك بباقي أيامي * | And I'm gonna hold on For the rest of my days |
. أأستطيع أنّ أتمسكَ بكتفك في الليل | I can hold onto your shoulder by night. |
..أحتاج إلى لم أعد أعرف بماذا أتمسك؟ | I just... I don't know what to hold onto anymore. |
..لقد أردت شئ أتمسك به | I wanted something to hold onto... |
.أتمسك بهذا | I hold on to this. A paper clip? |
! من الأفضل أن تتمسك بشيء ! | You better hold onto something! |
(شيء ما تتمسك به (بيتسي | Something that Betsy could have and hold on to. |
,لا تقتدي بحطام القطار هذا إذا كنت محظوظ بما فيه الكفاية أنك مازلت تمتلك روح الطفل بداخلك يجب عليك أن تتمسك بذلك | Don't take your lead from this train wreck, if you're lucky enough to still have a kid inside, you-you gotta hold on to that! |
... تمسك بذلك مهما يكُن الذي تتمسكُ به | Mm. Hold on to your... Whatever you hold on to. |
...ربما عليك فقط أن تتمسك بقوة | Maybe you just need to hold on tight... |
(هل تعتقدين أن (بيرسي سيجعلكِ تتمسكين بهذا الشعور؟ | Do you think that Percy's gonna let you hold on to that feeling? |
. و عندما تجديه ، تتمسكين به | And when you find him, you hold onto him. |
..ثم تتمسكين به لدقيقتين، و ثم تتركينه | And then you'd hold on to it for two minutes, and... you'd let it go. |
فعلت كل هذه الأشياء كي تجدي شيئاً جميلاً تتمسكين به | I did all those things so that you'd have something nice to hold on to. |
لابد أن تتمسكين يــــا (آمــــي) | You've got to hold on. |
إنه يتمسك بشدة بأي شئ يمر من أمامه . ليكن الله في عون خليلته ، لو أنه سيحظى بواحدة | He just grabs hold of what's passing and holds on for dear life. God help his poor girlfriend if he ever gets one. |
اعطيهما شيئا صلباً يتمسكان به | Well, give them something grounding to hold on to. |
,احيانا عندما يموت الناس نحن نريد ان نتمسك الى اي شي متبقي منهم ليجعلنا نتجاوز .الاوقات الصعبه | Sometimes when people die, we want to hold on to what's left of them to get us through the hard times. |
. علينا أن نتمسك بمبادئنا | We have to hold onto our principles. |
...نحن نتمسك بالحياة بشدة | We hold on so desperately to life. |
،كلّما ندخل مصدرا قيّما إلى داخل البلاد .نتمسك بهم في حالة إحتياجنا لهم في المستقبل | Once we get a political asset into the country, we hold onto them in case we need them in the future. |
أعتقد بأننا نتمسك بشيئًا ما يمُدُنا بالأمل | I think we all hold on to something that gives us hope. |
سوف تتمسكون بالتصدر وإلا أقسم لكم | Okay, you hold onto this lead, or I swear... |
كلهم يحتاجون ? ? لشيء ما يتمسكون به ? | they all need something to hold onto they all mean well pay your respect to society giving me hell you could never feel my story it's all you know you could never... |
معظم الناس يضيعون كل حياتهم متمسكون بآمال و أحلام لا تتحقق أبدا و لكنهم يتمسكون بها | Most people spend their whole lives hanging on... to hopes and dreams that are never gonna come true, but they hold on to 'em. |
مهما كان السبب , فهم يتمسكون بشدة | Whatever it is, they just hold on too tight. |
ماذا لو تطويريًّا تبرمجوا بأن يتمسكن بماضيهن لكي يعلّمن ذريتهن ...عن مخاطرِ المواعدة | What if evolutionarily they're programmed to hold onto the past in order to educate their offspring about the perils of going out-- |
...أعتقد أني تمسكت بها لأنه | I guess I held on to it because... |
البارحة، سألتني لم تمسكت بشقتك | Yesterday, you asked me why I held on to your apartment. |
الطباخ ألقى لي توق نجاة وسحبني و أمي تمسكت فى بعض الموز و وضعتها على قارب النجاة | The cook threw me a lifebuoy and pulled me aboard... and Mother held on to some bananas and made it to the lifeboat. |
بعد المحاكمة انها تمسكت* *بـ(جيري) ولم تتخلى عنه | After the trial, she held on to Jerry and wouldn't let go. |
بينما تمسكت (روزمارى تليسكو) بالحياة الغالية كلانا عرف الحقيقة | As I held onto Rosemary Telesco for dear life... we both knew the truth. |
تمسكنا كما قلت | We held on... just like you said. |
.يجب أن تتمسكي بي هنّا | You've got to hold on tight right there. |
أريدك أن تتمسكي بيد الربّ التي لا تتغير | And I want you to hold on to God's unchanging hand. |
إنها مخاطرة كبيرة أن تطلبي من شخص أن تتمسكي به لـ عشر دقائق | £ Yeah. It's a big risk asking someone if you can hold on to them for 10 minutes. |
ربما تريطين ان تتمسكي | You might want to hold on. |
عليك فقط أن تتمسكي بي | You'll just have to hold on to me. |
أظن حقيقة أن رجالك لم يتمسكو بزوجة الضواحي , وهذا ليس جيداً | Guess the fact that your boys couldn't hold onto that suburban housewife... That's not so good. |
! "تمسكي, "ويبي | Here, Webby, hold on! |
! (تمسكي يا (نورا ! | Nora, hold on! |
! الآن تمسكي | Now hold on! |
! تمسكي ! تمسكي | Hold on, hold on! |
! تمسكي | Just hold on! |
-نعم أنا متمسك | I am holding on. I am! |
-هل أنت متمسك. | -You're holding on? |
-هل أنت متمسك | -Are you holding on? |
...على الرغم من أنه متمسك | Even though he's holding on... |
.يا صاح , لماذا انت متمسك بي هكذا؟ | What? Dude, why are you holding onto me? |