Get an Arabic Tutor
to trust
! ذنبهُ أنه قد وثقَ بكِ
It's him who put his trust in you.
! وثق بكلامي، ليس شخصاً ودوداً - !
- And trust me, not a friendly!
! وثق بكِ.
He trusted you.
! وثق بي, هذا ليس خياراً
And trust me, that is not an option!
"دعه لا يخدع نفسه "وثق بالفراغ, الغرور, والتزوير, واللا اهمية,ولهذا يجب ان يعوض
"Let him not deceive himself "and trust in emptiness,vanity,falseness,and futility,for these shall be his recompense.
انكِ لا توثقين بنا
You see -- you don't trust us.
! بالرغم من أنني لم أثق بماري، لكني وثقت بك
Even though I didn't trust Meahri, I at least trusted you!
! لأنني وثقتُ بك- أنت الشيطان-
Because I trusted you!
! لقد وثقت بك
I trusted you!
! لقد وثقت بكِ وسلّمتك شركة والدي
I trusted you with my father's company.
أجل - حسناً أنتما الإثنين وثقتما بي كثيراً -
Yeah... -Well you both trusted me too much.
ولكنكما وثقتما في
But both of you have trusted me
(وثقا بامرأة تدعى (بِل
They trusted a woman named Belle.
- (وثقا في (هانك -
They trusted Hank.
على الرغم من أنني كنت مستجدا هناك ... ... عائلة " سكوير " و " جون " وثقا من إمكانيتي للعودة بهم سالمين من البلدة ... مهما كانت شدة العاصفة
Even though I was new the squire and John trusted me to get them safely back from town no matter how terrible the storm.
لقد وثقا برجل استغلهما وخانهما
They trusted a man who took advantage of them.
! لقد وثقنا بك
We trusted you!
(لقد وثقنا بك، (براندي
We trusted you, brandy.
- .أنا و " فينسا " وثقنا بك
Vanessa and I trusted you.
- انتم أحضرتمونا إلى هنا نحن وثقنا بكم عندما قلتم أن هذا الكوكب امن -
You brought us here. We trusted you when you told us it was safe.
- لقد وثقنا بك، والآن مائتي من تلك المساكن على بعد مسافة صغيرة من منزلي
We trusted you, and now 200 of these damn townhouses are within walking distance of my house,
لقد وثقتم بأخي آنفاً، بإمكانكم .الوثوق بي
You trusted my brother, you can trust me.
لقد وثقتم به
You trusted in him.
لقد وثقتم بي لمدة ثلاثة سنوات متتالية لكن هل يمكنكم أن تثقوا بخصومي؟
You've trusted me for three consecutive years, but can you trust my opponent?
لكن أنا نفس ابن العاهرة ...الذي وثقتم بحياتكم عليه ،لعبتوا البيسبول معه... .خرجتم للشرب معه
But I'm that same son of a bitch you trusted your lives with played softball with, went drinking with.
نعم أَعْلم، لاكنكم وثقتم بي و أنا خذلتكم
Yeah,I know,but you trusted me,and I let you guys down.
(الفتيات الاواتي اتين الى مركز (فرقة زِن البوذيّه (وثقوا بالسيد (تشين.
The girls that came in that center, they trusted master chang.
, شخص وثقوا به شخص أحبهم و تركهم في النهاية و خانهم
Someone they had trusted, someone who had loved them and let'em and finally betrayed them all.
, ليس لنا فقط , و لكن لكل من يعمل هنا , لكل الناس الذين وثقوا بهذه العائلة الذين وثقوا بهذه الشركة
Not just for us, but for all the people who work here and trusted this family, who trusted this company.
... لقد تخطّيت القوانين والأشخاص الذين وثقوا بك قد ماتوا
You crossed the line and people trusted you and they died.
.القُراء وثقوا بنا لأعـوام
The readers have trusted us for years.
أيها الساقط لقد وثقنَ بك
You son of a bitch. They trusted you.
الفتيات وثقن بي , ماذا لو لم أستطع اقناعهم؟
The girls trusted me. What if I can't deliver?
تلك النسوه اللواتي وثقن بكم واهتممن بامركم وتزوجن منكم ليكونن لعبه بين ايديكم
These women, who trusted you enough to care for you, to marry you, become your playthings.
لقد استغليتَ نساء وثقن بك" "في أضعف لحظاتهن الممكنة
You took women who trusted you At their weakest possible moment,
هل تقول أن الشرطة الدولية لايمكن ان يوثقوا بهم؟
Are you saying you can't trust Interpol?
الفقراء الأغبياء، اوثقوا بالاسباني!
Poor fools, they trusted a Spaniard!