Get an Arabic Tutor
to do
وإذا كنت متحُضّر حقاً، الن تفعل شيئا حول الإصاباتِ هناك؟
And if you were truly civilized, wouldn't you be doing something about the casualties down there?
أنت لا تريد أن تمتحن تصميمي عميل مولدر
You don't want to test my resolve, Agent Mulder.
إن كان هناك إحترام للقانون في هذه البلاد إنه قانون ستكون إخترقته لذلك لا تمتحن صبري
If there is a decency upheld by law in this land it is a law you will have broken, so do not test me!
حسناً - أنت تمتحن صبري يا صاح -
Okely-dokely. You're pushing your luck, pal.
لا تمتحن عبدك
"do not bring your servant to trial,
هو أن تمتحن ضميرك بصدق وعمق طالباً المغفرة للنجاة من نار جهنم والتي أنت لا تكترث لها البتة
...is to examine your conscience honestly and thoroughly, to seek forgiveness out of the simple fear of hell, which you don't give a damn about.
،لو كان سيمتحنّا لمَ لا يمتحنّا كتابةً؟
If he's gonna test us, why doesn't he give us a written?
لمْ يكُ متحتماً عليّ أنْ أعترف, فعلتُ ذلكَ لأنني أدركتُ
I didn't have to confess.
(أني أعاني من "الديسليكيا" (صعوبات القراءة لأني لم أرد أن أُمتحن في كـتيب الموظـف، لأسـباب واضحة
I am dyslexic because I didn't want to get quizzed on the employee manual, for obvious reasons.
لوري) كوني سعيدة فحسب) لأن (جوش) امتحن جيداً
Lori, just be happy Josh is doing well.
والوقت الاخر كنت امتحن , لمسابقة اميركان ايديول
I thought I was auditioning for "American Idol."