Get an Arabic Tutor
to notice
! كنـّا سنـُلاحظ هذا
We would've noticed.
! لا أحد سَيُلاحظُ
Nobody will notice!
" .وبعد ذلك لاحظ وجود بقعة "
Then he noticed a spot."
" أوه ، " هودغينز لاحظ أنه هناك طريق . طول الطريق حول البيت . و " أنجيلا " دونت أنه كان دائرة
Uh, Hodgins noticed that there's a path all the way around the house.
"بينما كان يشتري الهوت دوغ الحار مع العمال" لاحظ أن المشتبه به" "يتفحص السيارات المفتوحة
"while purchasing a jumbo chili dog with the works, noticed the suspect checking for unlocked cars."
! أنا.. لم ألاحظ؟
I didn't notice?
! كأني ألاحظ - أنا ألاحظ -
- As if I'd notice.
! لم أستطع إلا أن ألاحظ أنكِ لم تغسلين يدك في الحوض الخفي
I couldn't help but notice you didn't wash your hands in the invisible sink.
! لم ألاحظ
I hadn't noticed.
"رسوم مرور 75 سنتاً" - لم ألاحظ هذه اللافتة من قبل -
I've never noticed that sign before.
" فرانكي " ألم تلاحظ كم " فروست "
Hey, Frank, did you ever notice how
"أنت تلاحظ أشياء غير عادية يا "بوارو
You do notice the most extraordinary things, Poirot.
"الم تلاحظ كلمة "سرية
Did she not notice the word "secret"
"هل تلاحظ و تعترف بالمعجزات"
♪ do you notice and recognize miracles? ♪
(أنت فقط تدعمين (أنـا .عندما تعلمين بأنها تلاحظ هذا
You only support Anastasia when you know she'll notice it.
, و فى حالة أنكِ لم تلاحظين هروبى كانت نتيجته أنكِ أصبحتِ حرة .و تقفين الآن هنا و تتذمرين
And in case you hadn't noticed, my escape resulted in you being free now to stand here and complain.
,لأنني ظننت أن ذلك سيجعلك تلاحظين فعلاً أنني موجودة
Because I thought that it would actually make you notice that I exist.
- قد تلاحظين أنني أخذت أجازة قصيرة "من "بلو ووتر
You might've noticed I took a little hiatus from Blue Water.
.أنا مختلفٌ معكِ .إنّما لا تلاحظين ذلك و حسب
I am different with you. You just don't notice.
.ربما أنّكِ كنتِ تلاحظين .ربما لم تلاحظي
Maybe you get noticed. Maybe you don't.
.كأنّكِ وأبي تلاحظان ذلك - مع من كنتِ؟
Like you and Dad even noticed. Who were you with?
الآن , ربما تلاحظان بأن لدينا نفس الاسم الأخير
Now, you might notice that she and I have the same last name.
تلاحظان التغيير في الحياة
You notice the differences in life.
لا أعلم إن كنتما تلاحظان الأمر و لكن المال لا يزال خلف تلك الأبواب اللعينة
I don't know if you've noticed, but the money's still behind the bleedin' door.
"يجب أن أبدو أنيقاً، فـ"بين هورن .يلاحظ هذه الأمور
I gotta look good. Ben Horne is a man who notices these things, you know?
- تشان، لا أظنه يلاحظ أصلاً، ذُو -
And he... Chan, I don't think he even notices, tho.
- هو بالكاد يلاحظ
He barely notices.
..."بمَ ستخبر "جايك عندما يلاحظ أن وعاء الفكّة الخاص به اختفى؟
What are you gonna tell Jake when he notices his change jug is gone?
...حتى يلاحظ أنه كان هناك
Until he notices there was...
".أحياناً لا نلاحظ وجود بعضنا أصلاً"
Sometimes we don't even notice each other.
"الكاتراز سجن من نقترب .."عندما الغادرة المائية التيارات نلاحظ الجزيرة حول صعب منه الهروب يجعل مما
As we get closer to Alcatraz... notice the treacherous currents around the island... rendering it virtually escape-proof.
"وأننا لن نلاحظ شخصاً ما واقفاً هناك" "أو لن نلاحظ وجود سلسلة"
"That we wouldn't notice someone standing out there, or we wouldn't notice a leash?"
- لم نلاحظ -
- We didn't even notice.
...من خلال مؤسسته, وعملي في مجال الأسماك .نحول النقود لدولارات أمريكية ونستطيع شحن البضاعة لكل مكان .بدون أن نلاحظ تقريبا.
With his pachinko parlors and my fish business... we can round the cash into US dollars... and ship product everywhere almost unnoticed.
...سوف تلاحظون ...أن ما نأمله عندما نقع في الغرام هو تناقض غريب للغاية
You will notice that what we are aiming at when we fall in love is a very strange paradox,
...ما هي إلا مشتتات... حتى لا تلاحظون المشقّة التي تتعرضون لها... للحصول على التونا
The terminals, the airplanes it's all just a distraction so that you don't notice the beating that you're taking on the tuna.
،أزل قدمك عن السرير فالغطاء نظيف، أنتم الرجال لا تلاحظون ذلك
Take your foot off the bed. The cover's clean. Men don't notice that.
،إذاً، في ذلك الكرسي توجد أشيائي ...وسوف تلاحظون أن هناك الكثير من
So, on that chair are my things, and you'll notice that there's a lot--
،رغم أنه من طريقتها في اللبس .قد لا تلاحظون أنها فتاة
Although from the way she dresses, you might not have noticed she's a girl.
،قد تلاحظن أني أحاول تغيير الموضوع من حياة (جيني) العاطفية الجريئة إلى الموضوع الذي في متناولنا
You may or may not have noticed I'm trying to steer the subject away from Jenny's lurid love life into the matter in hand.
, كل الباعة ابدأوا يلاحظون هذا الاتجاه لذا فأنتِ متأخرة للغاية
Every other vendor's already noticed that trend, so,uh,you're a little behind the curve there.
- لأنهم لا يلاحظون هذا النوع من الأشياء هنا
They just don't notice that kind of thing around here.
. حسناً، عندما يلاحظون سيأتون خلفنا
- Well, when they do notice, they'll be after us.
... أنت الآن شخص الذي يخطف سوف يلاحظون
You're now someone whose abduction... would be noticed.
...أتمنّى لو أن الناس يلاحظون أكثر ...
I just... wish people would notice it more.
، النساء يلاحظن هذا إنهن لا يحبون هذا
Women notice that. They don't like it.
،أحياناً تزورني فتيات ولا يلاحظن أبداً .لأنّني حتى لا أضيئ المصابيح
Sometimes I have girls over, and they never notice because I don't even turn the lights on.
ألن يلاحظن أنك في الثمانينات لأنك لا تضع نظاراتك؟
You think they won't notice that you're 80 because you took your glasses off?
! لا شك أنكم قد لاحظتُم هذا
There's no doubt by now you've noticed.
! لاحظت ذلك
Oh, I noticed that.
! لاحظت هذا
I noticed.
! لقد لاحظتُ ذلك
I've noticed.
! لكني لاحظت عليه اختلافاً
But I have noticed a difference in him.
. . و أنتما لاحظتما أن قدمها توخز
And you noticed her foot twitching?
...هل لاحظتما أنّ - .إنّه رفقة (كيتي) بالطبع -
Hey have you guys noticed - He's with Katie... obviously.
أنت و " كرستينا " منشغلين بدعم بعضكما ! فهل لاحظتما قط بأنني مررت بما مررتما به أيضاً ؟
- I mean, honestly, you and Cristina are so busy supporting each other, have you even noticed that I went through a trauma, too?
إذاً لاحظتما التغيّر الإيجابي في تصرّفات أوليفر؟
So you've noticed a positive change in Oliver's attitude?
حسنًا، لقد لاحظتما كم أنني كثيرًا ما لا أتواجد ..بالمنزل أغلب الليالي
Okay, um, you noticed that I haven't been home a lot, running around out and about all night.
(أنجيلا) و(هوجنز) لاحظا وجود الظل على الجزء الظاهر من القص ...نعم، لقد رأيت ذلك
Angela and Hodgins noticed a shadow on the exposed part of the sternum.
(كما أنني لا أعتقد أن (كوبي) و(ليزا .قد لاحظا الأمر حتى
Besides, I don't even think Coby and Lisa even noticed.
أسود وأبيض لاحظا السيارة قبل ساعة
Black-and-white noticed the car about an hour ago.
الفتيان قالا أنهما لاحظا شيئًا على ذراع الجثّة قبل تسببها لهما بعلاج نفسي مستقبلي على مدار سنوات عديدة
So, the boys said they noticed something on the body's arm before it covered them in years of future therapy.
هل أنتِ متأكدة من انهما لاحظا؟
Are you sure they noticed?
"لقد لاحظنا انخفاضاً في مستوى "إي إس تي ...وليس هذا بسبب مضاداتِ الالتهاب
Good. We noticed a drop in AST levels. It's not from the anti-inflammatory.
(حينما كنا بمهرجان (أكتوبر لاحظنا بأن الألمان بارعون في الشرب
When we were at Oktoberfest, we noticed that the Germans were excellent drinkers.
(ميغ) لاحظنا أن (كريغ هوفمان) سألكِ للتو الخروج معه
Hey, Meg. We noticed Craig Hoffman just asked you out.
- اهلا. لقد لاحظنا الشعار على سترتك
We noticed that patch on your jacket.
- لقد لاحظنا ذلك، نعم
- We noticed. Yes.
" اسيادي , لابد انكم لاحظتم الان "
"Dear sirs, by now you've probably noticed that
"فرنسا 2006" كما لاحظتم أن الطوق قد تعفن
As you've probably noticed, the gaskets have gone to rot.
"لعلكم لاحظتم ان ليوتيننت "شيفر يضع رتبة القوات الخاصة الامريكية
You've probably noticed that Lt. Schaffer... wears the shoulder flashes of the American Ranger division.
,انا لا أعرف أذا كنتم قد لاحظتم هذا .لكن الانطباعات الأولى تكون خاطئة فى معظم الأحيان
I don't know if you've ever noticed this, but first impressions are often entirely wrong.
. . و لاحظتم البذلة المسوها
And by now you've noticed the suit-- go 'head, touch it.
اسمعن، لا أعلم ما إذا لاحظتن يا فتيات
Listen, I don't know if you girls have noticed.
هل لاحظتن يومًا كم عدد السمراوات النحيلات اللاتي يرتدن المدرسة؟
Have you ever noticed how many skinny brunettes go to this school?
) انظر متى نظفوا الغرفة وإن لاحظوا أي شيء غير عادي
See when they cleaned the room and if they noticed anything usual.
.الجيران قد لاحظوا أيّ شيء - لمَ فعلت ذلك؟
The neighbours noticed anything. - Why did you do that?
أراهن على أنّهم لاحظوا أيّ شيء أخر؟
I bet they noticed. Anything else?
أنا أرى المقابلة الصحفية إذا هم قَدْ لاحظوا أي شئ شاذ.
I'll interview employees, see if they've noticed anything odd.
أنا متأكد من أن آل "غلين" بالكاد لاحظوا
I'm sure the Glenns barely noticed.
---- لاحظنَا أنه كان هناك مجموعة ثانويه
We noticed there was a subset--
لا، لِهذا لاحظنَاها.
No, that's why we noticed her.
لاحظنَا.
We noticed.
لاحظنَابأنّكأعطيتَ رينير إنذار نهائي وقَرأتُكُلّالصُحُفِ بأنّغرايسكيلي عَائده إلى هوليود!
We noticed you gave Rainier an ultimatum and all I read in the newspapers is that Grace Kelly is going back to Hollywood!
نعم، لاحظنَا الذي أمس، Monk.
Yeah, we noticed that yesterday, Monk.
! ألم تلاحظي أي شيء
You didn't notice a thing!
! أو أنك لم تلاحظي, لقد كانوا ثلاثة
Or maybe you didn't notice.
! إذا لم تلاحظي ، أَنا أعاني من آلام غريبة
If you haven't noticed, I'm a bit of a freak!
"ربّما لم تلاحظي فراء "آستركان ...التي علقت بمسمارٍ وراء كتفي الأيسر وفشلتِ في ملاحظة الرائحة الغامرة ...لسمك السردين المُخلل في الفودكا
Though you may not have detected the wisp of astrakhan fur snagged on a nail over my left shoulder you couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka in tandem with a truly unfortunate body odor.
(اسمعي , يا (كايت في حالة إذا لم تلاحظي لم يكن الأمر سهلاً بالضبط بالنسبة لي في مواعدة النساء
Look, Kate, in case you haven't noticed, it hasn't exactly been easy for me to meet women.
- هل انتما فعلا لم تلاحظا اني مختفية 24 ساعة
- Did you two seriously not notice that I have been gone for the last 24 hours?
.ولمْ تلاحظا أبداً - !
- and you have never noticed.
إذا لم تلاحظا لدينا مستشفى واحد مليء بالقردة المتدربين و خبر عاجل عملكم أن تلتقطوا أياً كان ما يرمون
And in case you haven't noticed, we've got ourselves one hospital chock-full of monkey interns, and, news-flash, your job is to catch whatever they're flinging.
إذا لم تلاحظا، هذا خطر
If you haven't noticed, this stuff is dangerous.
إنها متكتمة جداً لن تلاحظا وجودها
She's very discreet. You'll hardly notice she's there.
.لن يلاحظا أصلاً
They'll never notice.
.لن يلاحظا الفارق
They'II never notice the difference.
بحيث أنهما لم يلاحظا وصول دارنيل والولدين الى المنزل مبكراً
So much more, that they didn't even notice when Darnell and the kids came home early.
ثق بي ، لن يلاحظا ابداً
Trust me, they'd never notice.
لا نريد أن يلاحظا ما يحدث .... لذا ، حتى نعرف ما يحدث (صباح الخير ، (تانجو
What we don't want is to get noticed, so... until we know what's going on... good morning, tango.
و سوف تلاحظو أننا عملنا فقط الأغاني اللتي انشهرت بواسطة امرأة
And you will notice that we only do songs made famous by women.
أنت تقوم بعمل ممتاز لا تفكر فى أن الشركاء لم يلاحظو هذا
You've been doing stellar work. Don't think the partners haven't noticed.
ابويك لديهما 7 ابناء حتى انهم لن يلاحظو أنّك ذهبت
Your parents have seven kids. They won't even notice you're gone.
ابويه لم يلاحظو ولادته
His parents didn't notice him on his birth..
اذا عبثت معه قد يلاحظو
If you mess with it, they might notice.
الناس يريدون ان يلاحظو دائما
People want to be noticed.
.. ألم تُلاحظيّ أن هنالكَ مثل العديد من " مُتطفليّ ركوب السيارات " بالجوار ؟ ..
Haven't you noticed there's, like, way more hitchhikers here than you've ever seen?
.. والأكثر غرابة، لاحظي كيف أن المسيح ومريم يبدوان متصلين من عند الورك .. .. ويميلان مبتعدين عن بعض
And venturing into the even more bizarre, notice how Jesus and Mary appear to be joined at the hip and are leaning away from each other as if to create a shape in the negative space between them.
...حسناً, لاحظي الضرر الحاصل قبل الوفاة في العظم الرسغي الهامي مما يدل على حدوث طعنة بسكين
Okay, notice the antemortem bone lesion in the carpal capitate, suggesting a stab wound on the hand.
.لاحظي من فضلك بأني غير مسلحة
Please notice that I am currently unarmed.
.ولاية (كاليفورنيا) مُفلسة، إذا لمْ تُلاحظي ذلك - .الأمر ليس حول المال -
California's broke, if you didn't notice. It's not about the money.
الآن ... تقومون بحساب هذه الالوان لاحظو كيف تصبح رؤوسكم يانعة
Now... as you check out the swirling colors... notice how your heads become more and more mellow.
جميع الجيران قد لاحظو وجودك..
All the neighbours have noticed you..
عندما يُلاحظو ان الـ( زد بي إم ) فقد سَيَكُونو قادرين على تَتَبُّع مصدرِ التسرّبِ
Once they notice the ZPM is missing, they'll be able to trace the source of the infiltration.
لقد لاحظو
They're taking notice.
نحن نبحث عن ذكر ما بين 30 الى 40 سنة , متمرس يقود سيارة كبيرة بما فيه الكفاية ليطلق النار منها ولكن ليست كبيرة جدا و إلا لوحظت
We're looking for a 30 to 40-year-old male veteran, driving a car large enough to shoot from, but not so large it was noticed.
"بدون ملاحظة أي شخص"
Without anyone noticing.
"لم يستطيعوا ملاحظة "الأجواء
They couldn't help noticing what you would call..an atmosphere.
(سُحقاً، لا يُمكنكِ فعل شيء في (لندن من دون ملاحظة الجميع
Damn, you can't flick a booger in London without somebody noticing.
(شكرا لمساعدتكِ (فال أنتِ ملاحظة جيدة، استمري هكذا
Thank you for your help, Val. Good noticing, keep 'em peeled.
...ابيس مال" هنا هو صديقى الجديد" ...ولم يمكننى عدم ملاحظة .انك كونت أصدقاء جدد ايضاً
Abis Mal here is my new friend... and I couldn't help noticing... that you've made some new friends, too.