Get an Arabic Tutor
to weaken
"أمى كانت تقول "الكلب يُضعف كلام أمثاله
My mother used to say "dog weakens dog's words".
"كل هذا وأنت فى الحالة التى يدّعون أنها "حالة ضعف
All this while you were in this so-called "weakened state".
(أجل، حسناً يا (موراي كنت أتوجع أن التفرقة قد تُضعف الجهد العام، حان الوقت لنغدو سوياً
Yeah, well, Maury, I've been agonizing that a split would weaken the general effort, so it's time to come together.
,لم أكن أستطيع المحاربة مع ضعف جسدي و لازلت أحاول الشفاء
I couldn't fight back with my body weakened and still healing.
- .قائدنا لمْ يكن يُريدنا أن نراه في حالة ضعف -
Our leader didn't want us to see him in a weakened state.
"أنت جزء من خطة إلى أضعف دفاعنا الوطني؟ "
"are you part of a plot to weaken our national defence?"
"المناخ أضعف من قوى جيش "ساو ساو
The climate has weakened Cao Cao's army
....ينجح العجل .لكن أضعفَتْه الجروح والصدمة
The calf makes it... but the injuries and shock it has sustained have weakened it.
،قد يكون السم قد أضعف جسمه .لكن الرصاصة هي من قتلته
The poison may have weakened his system, but it was the gunshot that killed him.
أبّ عطلة نهاية الإسبوعَ لَيْسَ مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ a أضعفَ أبّاً.
The weekend father need not be a weakened father.
-و أنا قلت لك... ا أن كل يوم يعيشه النصرانى فان قوتى تضعف
- And I told you that every day the Nazarene lives, my force would weaken.
... جعفر" الشرير، ساحر البصرة" استخدم قدراته الشريرة ... في صنع آلة فظيعة والتي من شأنها أن تضعف ... "عزيمة "ألينا
The wicked Jaffar, wizard of Basra... used his evil powers to fashion a terrible machine... that would weaken the fair AIina's will... and allow him to control her mind.
... هالتك ... تضعف
Your aura is weakening.
...أنا على وشك القيام بحركة سوف تضعف موقفي بشكل كبير
I'm about to make a move... that's going to weaken my position substantially.
...بانقضاء الأيام والأسابيع .تضعف الجاموسة
As days turn into weeks, the buffalo weakens.
.انت تضعفين
You are weakening.
هل بدأتِ تضعفين؟
You weakening?
"هؤلاء الأطفال.. عندما يضعف نظر الأب ويفقد النور"
"those very children, when the father's eye-sight weakens..."
،الجماع يضعف لب العضلات تصبح مؤلمة
Booty weakens the core muscles. You know, these get sore.
إزالة مفاصل من الإصبع الصغير يضعف قبضتك على السيف
Removing the joints of the little finger weakens your grip on a sword.
الآن؟ - أبي يضعف كل ساعة -
My father weakens by the hour.
التفاؤل يضعف أي معادلة
Optimism weakens any equation.
,لكي لا نضعف ,لا أنا ولا الطفل الذي أحمل
That we not weaken, neither I nor the child I bear,
نحنُ لم نضعف بسبب الحرب اصبحنا أعزاء بسبب الحرب
We haven't been weakened by war, we've been enhanced by war!
عندما كان أبوفيس الفاتح تمتع برؤية الأعداء يضعفون
When Apophis was the conqueror, he enjoyed seeing his enemies so weakened.
يا إله البحار، الرياح تخلت عنا رجالنا يضعفون ويموتون
Oh, God of Waters, the winds forsake us, our men weaken and die.
النساء يضعفن القلوب
Women weaken the heart.
.. أنت ضعفت الليلة الماضية لدرجة أنك كنت ستدفع الفدية
You weakened last night... enough to pay the ransom.
.. لذا ضعفت الأسس - .هذا يكفي -
- so weakened the foundations of... - That's enough.
أيها المستشار لديك بضعة دقائق فقط قوة السجين ضعفت إلى حد كبير
Counsellor, just a few minutes. The prisoner is very much weakened.
الحكومة الهندية ضعفت . بسبب هذا الفيروس يا كال
The Indian government has weakened due to this virus, Kaal.
الكسور في حد شعر الرأس ضعفت سلامة الجمجمة وتسببت في أن تنفجر عند تسخينها
The hairline fractures weakened the integrity of the cranium and caused it to burst when heated.
"دائماً أقول لنفسي " لا تضعفي
I always say neverweaken
.لن تضعفي ثانيةً أو تشيخي - .الخلود -
You shall never again weaken or age. Immortality.
لا تضعفي عزيمة عملك الآن يا زوجتي وأنا لن أضعف عزيمتي
Don't weaken your resolve now, wife. I will not weaken mine.
اعتراف زوجة ابيك قد اضعف حجتك
Your stepmother's confession has weakened your alibi.
انه اضعف زيلو , نعم , لكن - رائع -
It weakened the Zillo, yes, but... Excellent.