Get an Arabic Tutor
to right
(صحح غلطك يا (جاي
Make it right, Jay.
- صحح الأمر
- Make it right.
."وتقول له "هـاهى هديتك .سوف اُصحح ذلك
I will make this right.
.(صحح الأمر يا (جاك
Make it right, Jack.
.سأُصحح الأمر
I will make this right! I know, right?
"سأكون أكثر يقظة مستقبلا" ".وأحاول أن أصحح الوضع"
I'm gonna be up to my ears in edible arrangements trying to make this thing right.
(حسناً , يا (مايك سوف أصحح هذا
All right, Mike, I will make this right.
, أريد ان أصحح الامور و هذا ما سافعله
I need to make it right, and that's what I'm gonna do.
- .يجب أن أصحح هذا الخطأ -
- I need to right this wrong.
- أريد أن أصحح الأمور فحسب -
I just want to make things right.
(عليك أن تصحح ما مضى من أجل (ساندرا
You have to make it right for sandra.
(غافين) ، عليك أن تصحح هذا الشيء
Gavin,you're going to have to make this thing right.
(يجب عليك أن تصحح هذا , اتصل بـ (جوب
You gotta make that right. Call Gob.
,أنظر هذا سيكون مساعدً جداً إذا أمكنك أن تصحح .(الأمور مع (كانديس
Look, it'd be very helpful if you could make things right with Candace.
... سوف تصحح هذا و إلا - و إلا ماذا ؟
–You're gonna make this right, or I swear... –Or what?
إيرين) على مذكرات الهاتف) تصححين التاريخ بالأسلوب الأمريكي
It hasn't been decided yet. Erin, on phone memos, you're righting the date American style.
هيي، اذا قتلت شخص ما، كيف تصححين الامر؟
Hey, if you kill someone, how do you make it right?
العالم يصحح نفسه مجدداً
The world rights itself again.
المرة القادمة، سوف يصحو ابني مجددا، .وسوف يصحح كل شي
Next time, my real son's going to come back and everything'll be put to rights.
#عندها يمكننا ان نصحح كل خطأ#
# When we could be righting every wrong #
.إنهُ لأمرٌ حاسم بأن نصحح هذا الأمر لدينا فقط خمسةُ مفاتيح
It's crucial we get this right. Five keys were cut.
.لقد أتيتُ إليكَ بسبب أن هذه فُرصتُنا لكي نصحح الأمور
I came to you because this is our chance to make it right.
.هناك، هناك، عزيزتي سوف نصحح الأمر
There, there, there, my dear--we'll set it right.
،فيكتور)، إني مستاء لما حدث) فدعنا نصحح الأمر، ما عنوانك؟
Victor, I feel horrible about this, okay? Let me swing by there and make it right. What's your address?
لقد صححت المقاييس
I righted the scales.
لقد صححت للتو أسوأ خطأ فى حياتى
I've righted the worst wrong of my life.
- حسنا , إذن , تحاولي أن تصححي الأمر ثانية
- Well then, you try to make it right.
أريدك أن تصححي هذا ياميقي
I want you to make this right, Meggy.
أنا أعلم أنكِ تريدين أن تصححي هذا الأمر ، وسوف تصححينه ولكن إذا كنتي لا تعلمين بالتأكيد سبب حدوث هذا, كيف تعلمين أنه لن يتكرر مرةً اخرى
I know you want to make this right, and you will, but if you don't know for certain why this happened, how do you know it won't happen again?
أياً كانت دوافعكِ (يجب أن تصححي هذا يا (رايتشل
Whatever your motivations, you need to make this right, Rachel.
اذن رجعت كي تصححي الامور ؟
So... you come back to make things right?
(إنهم دائماً يقولون أخبر (فيفيان "عاهرة، صححي حياتكِ"
It's always to tell Vivian, "bitch, get your life right!"
. بعد تكريس حياتك للسعي وراء الحقيقة . لكي تُصححي الأمور ... فسيكون عارٌ عليك . بفعلتك الأخيرة تكون خطأ فاذح
After devoting your life to a pursuit of the truth, to making things right, it would be such a shame in your last act to get it so wrong.
أجل صححي
Yeah, you're right.
جاعلة هذه المنطقة جافة للغاية بالبدء اعني حتى لو ان الغيوم كانت هنا فهذه المنطقة تكاد تكون قحل صححي لي ان كنت مخطئا
Even if the clouds form here this area is nearly devoid of moisture, right?
لتُصححي الأمور؟
Hmm? Make things right?
إذن لو أعطيتني المعلومات التي تمنع حدوث جريمة سنقترب بشكل كبير من تصحيح ما إرتكبته أيًا كان حجم الخطـأ به
So if you can give me information that can prevent a crime from happening, then we're one giant step closer to righting whatever you've done wrong.
خلاصِي الوحيد هو تصحيح الخطأ
My only redemption is in righting that wrong.
ذلك من أجل تصحيح أخطاء الماضى
It's for the sake of righting the wongs in my past
في سبيل تصحيح الأخطاء لقد قبضت على الطبيب
In the spirit of righting wrongs, I tracked that physic down.
نحن فقط بمحاولات تصحيح خاطئ .
We're just righting a wrong.