Get an Arabic Tutor
to do
! شيلدون هذا سخف
Sheldon, this is ridiculous.
" بموجب السلطات المخولة لي من السيد " لافونت أطلب منك أن تتبعنا بدون مقاومة - ... هذا سخف أيها الملازم -
On the grounds of conspiring against the Intendant I order you to accompany us, do not resist.
.. هذا سخف !
- I don't need the encouraging right now.
.هذا سخف .الأطباء لا يؤدون سوى عملهم
That's ridiculous. The doctors are only doing their jobs.
أمريكا لا تعترض مكالمات هواتف المواطنين , هذا سخف
America doesn't intercept civilian phone calls. That's absurd.
"هذا أسخف جزء , يا "مايك لا أدرى لماذا لم أفكر فى ذلك سابقاً
That's the silly part. l don't know why l didn't think of it.
إن لم تشغل نفسك يا أبي بمراقبتها ستكون أسخف فتاة تعاكس في العالم تجلب العار لعائلتها
If you do not check her, she'll be fixed as the silliest flirt who ever made her family ridiculous.
إنه أسخف شيء قد أطلبه منك.
It's the most ridiculous thing... I could have asked you to do. it's okay.
هذا أسخف شئ سمعته قط
( doorbell rings )
هذا أسخف شيء فعلته في حياتي
That was the most ridiculous thing... I've ever done.
،عندما سألته عن السرطان "لم يقل "كفاك سخفاً
When I asked him about cancer, he didn't say, "Get out of here."
'ذلك كان اسخف عمل قمت بفعله .
JOHN: That was the most ridiculous thing Ive ever done.
(انهم بحاجة لأعطائك جائزة "اسخف كلب" ، (ويلفى
They need to give you the award for the silliest dog, Wilfy.
حسناً هذا كان اسخف شيء عملتوه
Oh, now this is just the silliest thing that you guys have ever done.
لقد كان اسخف شىء فعلته فى حياتى
It was the most ridiculous thing I've ever done in my life.
لم يكن علي البقاء هنا هذا كان اسخف شيء افعله
I shouldn't have stayed here. That was a jerk thing to do.