(الذى لا يعرفه السيد (ميد انه عندما فقد ابنه قد رزق بإبنة | - What Mr. Meade doesn't know is that while he may have lost a son, he gained a daughter. |
, لأكن واضح فقط لا يعني هذا بأننا سنتزوج قريباً . أو نـُرزق بأطفال في الحال لكننا منفتحين | Listen, just to be clear, this doesn't mean that we're getting married right away or having kids right away. |
...ما أفعله لكسب رزق عيشي | What I do for a living... |
.إنّه حيٌّ يُرزق - .شيرلي)، اتركها) - | Oh, he's alive. Sherly, put that down. |
.سوف يدمرون المنزل اذا هنالك رزق | They'll burn this place down. It's their livelihood. |
" لقـد فعـلنـا كـل مـا أمكننـا فعلـه " أنـا حيّـة أرزق الآن , لـوجـود أشخـاص كـافحـوا لأجلـي " ومـن بينهـم " كـرستينـا | The reason I am, the reason I'm standing here is because no one ever said, "We've done everything". |
أنا لم أرزق بأطفالُ. | I don't have kids. |
ربما تقاعستُ قليلاً لكن مع ذلك أردتُ أن أرزق بطفل | Okay, maybe I melted down a little, but I still wanted to have the baby. |
سوف أرزق بطفل، ليس لدي بيت أعيش فيه. | I'm having a baby. I don't have a place to live. |
فقال لي الطبيب بأنني لن أرزق بطفل آخر | The doctor told me, Chauhan you won't have another child. |
"قد يكون الجيش ألغى سياسة "لا تسأل، لا تخبر هي سياسة للجيش الأمريكي أُسست في عام 1993 تعني أن المثليين مسموح لهم بالانضمام طالما يبقون مثليتهم في الخفاء وقد ألغيت في 2010 .ولكن هنا في هيستر، هذه السياسة حية ترزق | The army may have repealed don't ask, don't tell, but here at Hester, it's alive and well. |
) لم ترزق بأطفال, أليس كذلك؟ | You don't have children, do you? |
,تصبح طبيبة, تتزوج و ترزق بعدة أطفال أهذا ما أردته لـ(مايزي)؟ | Probably graduates top of her class, becomes a doctor, gets married, couple of kids. |
..أنا فقط أتسائل، كأب هل هناك شيء ستفعله بطريقة مختلفة عني عندما ترزق بالأولاد؟ | I'm just curious, as a parent, is there anything you would do differently from me when you have kids? |
إما أن أحصل على دليل.. دليل على وجودها عندهم دليل على أنّها حيّة ترزق، و إلا فقد اكتفيت | Either i get proof--proof they have her, proof that she's alive,or I'm done. |
.أنا لا أعلم كيف ترزقين بأسباب عيشك - .أجل - | - OK, stop! - What am I doing now? |
،عزيزتي ، حين ترزقين بطفل .. كل أمور الصداقة العزيزة تلك ،الهوكي ، رحلات اصطياد الرنة .. الحساب جميعها تقذف من النافذة | Honey, when you have a baby, all that best friend stuff-- hockey, bow hunting for caribou, math-- that all goes out the window. |
سوف ترزقين بهذا الطفل - لا أعلم ذلك بعد - | You're gonna have this baby. I don't know that yet. |
لذلك هل هناك أشياء ستفعلينها بطريقة مختلفة عني عندما ترزقين بالأولاد؟ | I said I'd never do as a parent. So are there things you'd do different from me when you have kids? |
أو أنه حيّ يرزق و لا يكترث بتاتاً لأيّ منّا | ...or he's up and kicking and doesn't give a rat's ass about any of us. |
...أعني أنهما حيان يرزقان بالطبع. | Well, i mean, they do. Of course they do. They exist. |
سواء رزقنا بطفل أم لم نرزق | I mean, if we make a baby, if we don't make a baby. |
لكن ينبغى أن تسرع بفعل ذلك قبل أن نرزق بأطفالنا الاستثنائيين | But I feel like we should do it kinda soon before we have our weird kids. |
(أولاً ، (روبن) تنتقل للعيش مع (دون ثم (مارشل) و(ليلي) يرزقون بطفل | (voice quivering): First Robin moves in with don, Then Marshall and Lily have a baby, |
فما الدليل الذي تقدمه المحكمة على أنهم أحياء يرزقون دليل؟ | If I don't have the proof that they are dead... what proof does the court have that they are still alive? |
لكنني مؤخراً ، رزقت بولداً | But, um, I did recently acquire a son. |
"لم يرزق " إيزابيل " و " ويلبور بأطفال ، لقد رزقا بطفل واحد فقط واحد فقط | Wilbur and Isabel did not have "children," they had only one. |
آمنت، ثم رزقنا بأخيك نايلز | I did, then we had Niles. |
حتى ولو رزقنا | And even if we did, |
اتمنى ان ترزقي بطفل | I hope you do have a baby. |
اذا كنت قلقة من احتملات ان ترزقي بطفل, لاتفعلي | If you're worrying about your chances of having a baby, don't. |
ألم تقوما بأحد الأيام بالركوع على ركبتيكما شكراً لله لأنكما لم ترزقا بالأطفال؟ | Do you ever go down on your knees and thank God you didn't have any children? |
,وايضا ارزق وقديم .اذن نجحنا في ثلاثه من اصل اربعه | It's also blue and old, so we've got three out of four down. |
الواقع انى لا اريد ان ارزق بطفل انها غريزتى واعتقدت انها | The fact that not wanting to have a baby was my first instinct, one I thought that I'd-- we'd absolutely act upon, and I thought that's definitely what we'd do. |
لاأعرف ماذا فعلتي اليوم ولكن شيئا ما يوحي إلى انني اليوم حيا ارزق بسببك | I don't know what you did today, but something tells me I'm alive because of you. |