Get an Arabic Tutor
to frighten
- .نوبة خوف فقط, سيدى -
- only badly frightened, sire.
...بافي) خوف الطفل) - لكنني أعتقدت برؤية شئ ما -
- Buffy, a frightened child... - But I thought I saw something.
أعرف لنا ما سبب خوف أخونا ليتش
Find out what frightened Brother Leech off.
أنت تثيرِ خوف الجميع.
You frightened everyone.
أيقنت أنك ستثير خوف أي أحد
I knew you'd frighten anyone.
أنت ليس من الضروري أن تخوف طالما أنا هنا.
You needn't be frightened as long as I am here.
- أنا خوفت.
- I was frightened.
.فتاه لقت حتفها - هذا يبدوا إليّ (خوفاً) ، ممّا أنتَ خائف؟
A girl died. Looks more like fear to me. What you frightened of, eh?
أكثر خوفاً من .من أي وقت مضى
More frightened than I'd ever seen her.
إنّهم أكثر خوفاً منك - لا، ليسوا كذلك -
They're more frightened than you are. No, they're not.
انا خائف أكثر انا أكثر خوفاً
- I'm more frightened. - I'm twice more frightened.
حَسناً .أنه قَدْ يُساعدُ. أحياناً ينجح قد يجعل فقط البلدة أكثر خوفاً،لكن من الصعب .جعلها أفضل مكان
Well, it might help lt sometimes does lt would only make the town more frightened, but hardly make it a better place
عناكب السماء خائفة منا بمقدار خوفنا منها
Sky Spiders are as frightened of us as we are of them. Plus, they eat all the sky mosquitoes.
لقد أثرت خوفنا أيها النائب -
- Yikes! Deputy, you frightened me.
! أنا لا أظهر... خوفي
I don't sound... frightened!
.أوغيست)، من أجل خوفي)
August, for I am frightened.
،مولاي إن هذا يثير خوفي
My Lord, this frightens me.
،إذا أردت التصميم على تخويف الناس .فافعلي ذلك مع تماثيلك
If you insist on frightening people, do it with your sculpture.
اعتقد ان هذا اكثر من تخويف
I think more depressing than frightening, but as I am now.
من ناحية أخرى، هناك هذا الخوف من تخويف لها.
On the other hand, there is this fear of frightening her.