Get an Arabic Tutor
to do
، نعم , وأنا أيضاً فعلت شخصٌ ما ينبغي أن يُوبّخني أتمنّي ألا يؤثر هذا علي أجازتنا
You could have told me Why don't you take this time to get to know him?
إذا كنتَ لا تريدني أن أذهب .. فأمسك يدي وَ وبِّخني
If you don't want me to go then hold my hand and give me a scolding.
حالما يصل والدي إلى هُنا ،وليس لديّ وظيفة سيوبّخني حان موعد رحيلي
If my dad gets here and I don't have a job, he's gonna spank me.
لأنه إن لم تخنى ذاكرتى
Because if memory serves me right the door was wide open.
ياإلاهي, انتم تخنون الحشيشه في فناء المدرسه
Oh, God, you guys, you're smoking dope in the schoolyard.
لم أعلم أنّكِ تدّخنين
I didn't know you smoked.
،أخبرني أنك غير سعيد .لكن لا تخني
Tell me that you're unhappy, but don't cheat on me.
،أيها الطبيب، إن لم تخني أذناي فإن مريضاً فعلياً قد وصل للتو
Doctor, if my ears do not deceive me, a real patient has just arrived.
،إن لم تخني الذاكرة .فلقد أغلقت انت باباً منهم مرة في وجهي
If I recall, you once slammed one of those doors in my face.
إذا لم تخني الذاكرة - بالطبع, أكيد -
- if l recall correctly. - indeed we do. Indeed we do.
.أنا لا أخن، لكني أغازل
Well, I don't smoke, but I do flirt.
أنا لم أخن زوجتي من قبل أنا لا أقع بالحب بسهولة
I don't cheat on my wife or fall in love at the drop of a hat.
لا أعرف ما أقول ولكنى لم أخن ثقتك
Look, Mulder... I... I don't know what to say.
هل نذهب ؟ لم أخن يوماَ
- Alright, um... - I don't think so. - Can I go?
أنا لا أعرف لماذا تشعر بالذنب فعلياً أنت لم تخن؟
I don't know why you feel so guilty. Technically you haven't cheated on Tiffany. What are you talking about ?
أو لا تأخذه، أنا لا أهتم ولكن لا تخونني لا تخن ابنك بعدم وجودك أبداً
Or don't take it, I don't care, but don't go cheating on me!
إنتظر، لديّ إقتراح، لا تخن
Oh, wait, I have a suggestion - don't cheat.
من فضلك ، لا تخن ثقتي
Please, do not betray my trust.
(سوني) لم يخن (مايكل) (في فلم "العرآب"، (سيث
Sonny doesn't betray Michael, Seth.
..ذلك الرجل لم يخن زوجته فحسب بل خان "مملكتي" ايضاً
It wasn't just his own wife... but that man betrayed my Kingdom as well.
،أنا أُحاول تبني طفل لكن عملي يجعل الأمر مُستحيل لأن عملي يخنُق حياتي
I'm trying to adopt a baby, but my job is making it impossible because my work self is suffocating my life me.
لا، فالنساء لا يخنّ
No,women don't cheat.
ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة .. فهناك ستجد جيرانك .. يخنّ أزواجهنّ
Just look behind closed doors, and you'll find your neighbors cheating on their husbands.
شيئ لا نشعر به نخن من خلال هذه اللوحة أنه جمال أدريانا بداخلها
Of course, what you don't get from this portrait is the subtlety, and her beauty.
نحن نفعل,نخن نفعل
We do it, we do it
نخن بأمان هنا لقد أغلقت الباب من الداخل بماذا تفكر؟
that's a steel door, locks from the inside... what are you thinking?
نخن سنفعل هذا الأن؟
- We do this now?
نخن قمنا بجولة مصافحه أريدك أن تعلم اسم كل عصابة
We got to do a little handshake tour. Mm.
{\fnAdobe Arabic}تودّين أن تدخلي الحوض السّاخن برفقتي، صحيح يا (سايج)؟
Aw, you want to come in the hot tub with me, don't you, Sage?
{\fnAdobe Arabic}تودّين أن تدخلي الحوض السّاخن" "برفقتي، صحيح يا (سايج)؟
Aw, you want to come in the hot tub with me, don't you, Sage?