! أنت تعملين هذا خارج عن حقد- ! | - You're doing this out of hate! |
- الذي هَلْ أنت دائماً مِنْ واجبهِ أَنْ يَختارَ حقدَ على الحبِّ، رجل؟ | Why--why do you always have to choose hate over love, man? |
،لا أضمر لكم حقدًا .ولا أشاء إسداءكم معروفًا | I hold no animosity, nor I do I want to do you any favors. |
آنسة (كاهيل) ألديكِ أي حقد ناحية السيد (جارفن)؟ | Miss Cahill, do you have any animosity towards Mr Garvin? |
أذاً، ألا يفترضُ علي بأنـه يُمكِنُنـي أَن أَقنعكِ بأن تلك الحياةِ قصيرةُ جداً لتحَملي حقد؟ | So I don't suppose I can convince you that life is too short to hold a grudge against me? |
،بالطبع، لا أستطيع أن أحقد أقصد، ليس على نحو مقنع | Oh... of course I do. I can't hold a grudge. I mean, not convincingly. |
،لم أحقد عليه لفعله ذلك فلو لم يحمِ ميدانه لشكّكتُ في شخصه | Now, I don't hold that against him. If he didn't protect his turf I'd question his character. |
أنا أحقد على الناس الذين يفعلون هذا | I envy people who do. |
أنا لا أحقد عليك. | Whew ! I do not envy you. |
ولا أحقد عليك الآن | I don't now. |
, لا تحقد لأني تكلمت بالحقيقة | don't be hatin' 'cause I speak the truth. |
أجل, شكراً, لا أقد الإهانة لا تحقد علي, اتفقنا؟ | I don't know what you want me to do! Yes! |
أعتقد أنها تحقد عليك فعلاً | I guess she does hold a grudge. |
أنت لا تحقد عليه, أليس كذلك نعم يا سيّدي | You don't have a grudge against him, do you? No, sir. |
الانتخابات تجري في أنحاء الهند ، انا أردت ان اكون رئيسا للوزراء لكنك جعلتني اُحرم من الانتخابات لماذا تحقد عليَ كثيرا ؟ هل تعتقد أنني سأعيش مع غضبك ؟ | elections are going on all over the county, I wanted to be a P.M., but you made me disqualify for r the elections... why you had so much against me... do you think I am living with rage on you... l met so many people like you, one at each stage... itjust happened that l met you again in my life, killing you is not a big deal for me... what could you do... enough of hitting, tell me where is Chithra... |
نحن لا نحقد | unlike the Light Fae, we don't hold grudges. |
(الأمر هو أن لا تحقدون على (ترايسي | Fine. The important thing is don't take this out on Tracy-- |
بل ستفعلين تحقدون عليَّ لأنني أفعل ما أريد | Yes, you are. You're just jealous that I can do anything. |
ارى الكلاب يحقدون على الدببة | See the dogs spite the bear! |
هل رد فعلهم هذا لأنا من التحقيقات أو أنهم يحقدون عليك ؟ | Do people react that way because we're NCIS, or do you just have that effect on them? |
النساء اللائى رأينه حتى الآن جميعهم يحقدن عليه | Women who get involved with Ji Woo don't end up well. |
أنا لَمْ أُردْ أَنْ يَكُونَ عِنْدي هذا الطفل الرضيعِ حقداً. | I didn't want to have this baby out of spite. |
أنها لم تستلم هذه القضيه حقدا عليك | She didn't take this case out of spite. |
رميتها حقداً | I did it out of spite. |
ولا أريد أن تحقدي على السيدة هيوز أو الآنسة أوبراين | I don't want you to hold it against Mrs Hughes or Miss O'Brien. |