Get an Arabic Tutor
to accept
! لم تكن قادرة على تقبل خسارته
She was having trouble accepting his loss!
! هو لَمْ يَتقبلْك .
He didn't accept you.
"... لا تقبل شيكاً من
"Do not accept checks from..."
"أخ "بندر"، هل تقبل مبادئ "العقيدة الروبوتية خشية العذاب الأبدي في "جحيم الروبوت"؟
Brother Bender, do you accept the principles of Robotology... ...onpainofdamnation in Robot Hell?
"أخ "مالكولم" , هذا هو الأخ "إيرل إنه تقبل الدعوة للتو
Make it 1000. Brother Malcolm, this is Brother Earl. He just accepted the teachings.
! وأنا أتقبل هذا العقاب
And I accept this punishment.
"لم أستطع أبداً أن أتقبل ذلك"
"I have never been able to accept"
(أتقبل عرضك بالمساعدة في بحثى عن (سارة ميسون
I accept your offer to assist my search for Sarah Mason.
(أنا أتقبل ما فعله (هانيبال وأتفهم لمَ فعل ما فعله
I accept what Hannibal has done. I understand why he has done it.
(اجعلني أحسّ بقدرة الإله يا (إيلاي - أتقبل كنيسة (التجلّي الثالث) مرشداً روحيّاً لك؟
- Let me feel the power of the Lord, Eli. - Do you accept the Church of the Third Revelation as your spiritual guide?
" المضحك انه يجب ان تتقبل هذا كرجل , وتتحمل الكوابيس "
It's strange how I have to accept this unforeseen partnership, this ... choice of nightmares forced upon me in this place.
( أنا مسرور حقاً لأنك تتقبل المسؤولية , ( تشارلي
w2m really glad you're accepting responsibility, Charlie.
(عليك أن تتقبل الحقيقة (فيتز
- You need to accept the truth, Fitz.
,لا أعلم لماذا إختار الرب هذه الآنسة ولكن الرب غاضب الآن لأنها رفضت أن تتقبل ذلك
I don't know why God has chosen this lady, but God is angry now because she has refused to accept it.
,نيابةً عن كامل قِسمنا .ارجوك... ان تتقبل تعازينا
On behalf of our entire department, please accept our condolences.
- لستِ تتقبلين ذلك بعد، لكن - أتظنين أني أريد البقاء هنا معكِ؟
- You can't accept it yet, but- - You think I wanted to be here with you?
إذا كان ما أشعر به أمر طبيعي ...إذا كان هذا ما خُلقت لأجله لمَ لا تتقبلين مصيرك؟
If it feels natural, if it's what you were built for... why not accept your destiny?
ارجو ان تتقبلين اعتذاري ؟ كما يجب عليك المغادره لتلميع مرحاضي
Will you please accept my apology as you leave to scrub my toilet?
السيدة روكاسيل ستكون هنا بعد قليل, وستخبرك بنفسها ,كم هى مبتهجة وسوف تتقبلين الوضع.
Mrs. Rucastle will be here shortly, and she will tell you herself how delighted she is you are able to accept this situation.
انظري روشيل قد لا تتقبلين هذا ولكنك تبدين كأمها انا اعرف انت تعرفين وهي تعرف
Look, Rochelle, you may not want to accept it, but you look like the girl's mother.
أنت واحدة من العصبة والجميع يتقبل ذلك
You're completely one of the gang now. Everyone accepts that.
إما أن يتقبل الأمر أو لا أليس هذا ما يقوم عليه الزواج؟
Either he accepts it or he doesn't. Isn't that what marriage is about?
انه يتقبل اللوحة اكثر
He just accepts the painting more.
انه يتقبل النتائج ويتعايش معها كل يوم
He accepts the consequences and lives with them... every day.
بروفنزا سوف يهدأ عندما يتقبل أنه لن يدير "الجرائم الكبرى" وسوف ننتظره خارجاً
Provenza will calm down once he accepts he was never going to run Major Crimes.
"يجب أن نتقبل ذلك"
"we must just accept it,
(جيسون) ، نحن يجب أن نتقبل حقيقة
- Jason, we're gonna have to accept the fact
(يجب أن نتقبل ذلك (مارتين .أن يكون مقبول
Just have to accept it, Martine. Have to accept it.
... عندما أرى فتاة مُعجب بها وإن كانت مُعجبة بي نتقبل ميولي الرومانسية
When I see someone I like, and if she likes me, we accept my romantic inclinations.
...كحديقة الأرض, دعونا نتعلم أن نتقبل ...ونقدّر الأوقات التي تتعرى فيها الأشجار وأيضاً الأوقات التي نجني فيها ثمار الفاكهة
As in a garden of the earth, let us learn to accept and appreciate the times when the trees are bare as well as the times when we pick the fruit.
"(لماذا لا تتقبلون هذا، أنا، (كازانوفا"
"Why don't you accept it l am a Casanova?"
.انتم إما تتقبلون الأمر.. أو لا تفعلون ذلك
You either accept it... or you don't.
.وعاجلاً ما تتقبلون هذا .سيكون الأفضل
And the sooner you accept that, the better.
لا ، أنا لا أنكر أنكم تتقبلون بعضكم البعض ولكنكم لا تتقبلون أنفسكم
No, I won't deny that you accept each other, but you don't accept yourselves.
لمَ لا تتقبلون الحقائق؟
Now, why can't you just accept the facts?
(أنتم حقاً تعتقدون بعد أن كان لدينا (ساشا أن الفتيات سوف يتقبلون (داربي ) كــ مدربه لهم؟
You really think after having Sasha, that the girls are going to accept Darby as their coach?
أن أعلم كيف يمكنني أن أجعل الطلاب يتقبلون ماهية اختلافاتهم
I know how I'm going to get the kids to accept what their differences are--
أنا متأكد عندما يرى والدي مدى سعادتي مع جولييت سوف يتقبلون الامر مثلكم
I'm sure when my parents see how happy I am with Juliet they'll be just as accepting as you are.
إنهم من يتقبلون الأمر هكذا
Those inclined to accept the literal hell still do.
إنهم يتقبلون رائحة بعضهما
They're accepting each other's scent.
, لم تدعني أخطط لزفاف و أنا تقبلت هذا
You didn't let me plan a wedding,and I accepted that.
, و تقبلت هذا لأنك كنت سعيداً , و هذا هو أهم شئ لكنني لن أقبل هذا أنا لا اقبل هذا
I accepted it because you were happy,and that's all that mattered, but this--I won't accept this.I don't accept this.
. أنا تقبلت ماحدث لي
I've accepted what I lost
. انا تقبلت هذا
I've accepted it.
... تلكالفتاةالدنيويةالغريبة التي تقبلت وجود الموتى بسهولة جداً بين الأحياء
That strange, other-worldly girl... who so easily accepted the presence of the dead among the living.
،وبنهاية المطاف تقبلنا هذا .وأنت كذلك عليك هذا
Eventually we accepted, And so will you.
أتذكر قبل أن تنقبل علاقات ابي كما تقبلنا معدلنا الفصلي كان هناك تلك الحادثة
I remember before we all accepted Daddy's affairs as par for the course, there was this incident.
تقبلنا حقيقة أننا لن نرزق بطفل
Hervé: We accepted the fact that we would not have a child.
تقبلنا كسواسية
He has accepted us as equals.
لقد تقبلنا حقيقة وطبيعة عمل أزواجنا في الجيش
You know, we accepted the fact that our husbands couldn't always tell us where they were, what they were doing.
ماثيو قد مات لقد تقبلتم ذلك
Matthew's gone. You've accepted that.
" في القديم .. البشر تقبلوا حقيقة بسيطة " " أنهم ليسوا وحيدين في هذا العالم "
Once, mankind accepted a simple truth, that they were not alone in this universe.
إنهم لم يستطيعو المغادرة لأنهم تقبلوا فكرة وجودهم هنا
They couldn't walk out because they accepted the idea they were supposed to be in here.
الجميع تقبلوا الحقيقة بأن قدمك مكسور
Everyone just accepted the fact that your foot was broken.
فقط أنهم . تقبلوا الأمر بطريقتهم الخاصة
I would just say that they've... they've accepted it, sort of in their own way.
كيف استطعتم ان تقبلوا بهذه الأشيء فقط لأنهم ارسلوها؟
You shouldn't have accepted these gifts!
(حسناً (ديفيا إذا لم تستطيعي أنْ تتقبلي أمانينا و تقاليدنا إذاً لا ينبغي أنْ تتقبلي أيَّ شيءٍ منا
Well, Divya... if you can't accept our wishes, our traditions, then you shouldn't accept anything from us.
,(اذن بعد ان شاهدتي (تشارلي انت تعلمتي ان تتقبلي بوضعك و تسامحي نفسك ؟
So after watching Charlie, you learned to accept your situation and forgive yourself?
,كارتر), أظن أن عليكِ أن تتقبلي) أنه لن يأتي
Carter, I think you need to accept that he's not gonna show up.
... أريدك أن تتقبلي لن أخذ قهوتك مجدداً ليس الأن وليس بعد ذلك
I need to accept... that there's no more free coffee.
...حسناً, هذا عليكِ أن تتقبلي الناس مهما كانوا !
Well, that's... you got to accept people for what they are.
أيها السادة ، أسألكما أن تتقبلا اعتذاراتى
Gentlemen, I must ask you to accept my apologies.
إذا لم تتقبلا كليكما هذا لن اعترف بالطفل كوريث للعرش إذن
If you two cannot accept this, then I will not acknowledge the child as my heir.
لو أنكما لم تتقبلا هذا العرض فلن يتم العثور عن هاتين الجثتين
If they don't accept the offer, the bodies won't be found.
عندما يتزوج شخصان في سن صغيرة , يكون لديهما الوقت ليكبرا و يتقبلا خصائص بعضهما البعض
when two people get married at a younger age, they have time to grow and accept each other idiosynchrosis.
لم يتقبلا انني اريد شيئا اخر
They just couldn't accept that I wanted something different.
و اذا لم يتم يتقبلا الموت بالسقوط على الارض
If they don't, they're willing to accept death by hard ground.
لماذا لا يمكنكم فقط أن تتقبلو انه بعض الناس لا يريدون حتى الإيمان بالله ؟
Why is it you people cat just accept it that some people don't even want to believe in God?
أتعرف عائلتك وأصدقائك من المحتمل ألا يتقبلو حقيقة إنك ميت
You know, your family and friends probably just can't accept the fact that you're dead.
! أبدا لا تقبلي رحله من الغريب
Never accept ride from stranger!
! اظن ان عليكِ ان تقبلي به
I think you need to accept it.
! لا تقبلي الزواج وإلا قتلتك
Do not accept this marriage, otherwise, l'll kill you.
"أرجوكِ تقبلي إعتذاري من القلب السفيره "رينهارت
Please accept my heartfelt apologies, Ambassador Reinhart.
(آنسة (دازا كل ما أطلبه هو أن تقبلي رسالة مني
Senorita Daza, all I ask is that you accept a letter from me.
(دريل) و (ماجى) لقد تقبلو الامر
Daryl, Maggie. They accept it.
آسف جدا , بشأن صديقى من فضلكم تقبلو إعتذارى المتواضع
Very sorry about my friend, please accept my most humble apologies.
أرجوكم تقبلو مني هاته الهدايا
Please, accept these gifts.
لقد تقبلو اعتقاده الاخير بأن لاهدف من الوجود كما يقول
He said they totally accepted his newfound belief that there's no point to existence.
مغفلين لا تقبلو هداياهم
Idiot! Do not accept their gifts.
,انت لست متقبل مسؤولية هذه الجريمة حقاً أليس كذلك, سيد (رولينز)؟
You're not really accepting responsibility for this crime, are you, Mr. Rollins?
أستطيع القول أنه كان متقبلًا ما كان آتٍ له
I would say he was accepting of what was about to come.
حينما خرجت من التخدير كنت خالي الذهن ..متقبل مَن أنا، ومتا فعلته، وسبب ذلك
When I came out of sedation, I was clear-headed, accepting... of who I am, what I've done, and why.
وانا لست متقبل للقب "(لورد، (رال"
And I'm not accepting the title Lord Rahl.