- Йо, как ты сделаешь фитиль? | - Yo, how'd you make the wick? |
А так же фитиль требует замены. | Also, the wick is in need of replacement. |
В любом случае, первое, что вы должны уяснить об этой свече, как и Похмелье Риты Морено После Дайкири, она имеет прочный фитиль. | Anyways, the first thing you're gonna notice about this candle, like the Rita Moreno Daiquiri Hangover, is that it has a sturdy wick. |
Воткни фитиль в пластит. | Push the wick into the plastic explosive. |
Даже сегодня, на островах Шетланд птицам отрезают голову и вставляют фитиль в трупик чтобы сделать свечу. | Even today, Shetland islanders cut the heads off their puffins and put wicks in the stumps to make candles. |
Да, ещё фитили отсыревают, и лампы не горят. | Yes, and the wicks get damp, and they won't burn. |
Он отвечал за фитили. | He was in charge of wicks. |
Она добавила фитили после воска! | She added the wicks after the wax! |
Я был ответственным за фитили. | I was in charge of wicks. |
- У тебя целый грузовик фитилей? | You have a truckload of wicks? |
Кэт, перед тобой восстановленный начальник отдела фитилей и воска для всех ароматических свечей. | Kat,you are looking at the reinstated supervisor of wicks and waxes for all scented candles. |
Что я буду делать с грузовиком полным фитилей? | What am I going to do with a truckload of wicks? |
Поэтому у нас проблемы с фитилями. | So we are having problems with our wicks. |
Выстрелили из простой ручной пушки с помощью фитиля. | It was fired from a very crude hand-held cannon that you lit with a wick. |
Да, я думаю, что эти вмятины... могут быть от держателей фитиля. | Yeah, I thought maybe these indentations they're from the candle wick holders. |
Наконец осталось не более полудюйма фитиля. | Saw the half inch of wick stand alone at last. |
Ну, так называемое, спонтанное самовозгорание можно объяснить феноменом так же известным как "эффект фитиля". | Well, the so-called instances of spontaneous combustion can actually be explained by a phenomenon known as the "wick effect." |
Так что... сделала пару звонков, и нашла трёх производителей которые используют именно этот аромат и именно с этим размером держателей фитиля. | So... made a call, got to three manufacturers that use that particular scent with this specific size candle wick holders. |
Поднеси огонь к фитилю. | You put the flame to the wick. |
Одежда послужила своеобразным фитилём свечи, вывернутым наизнанку. | Where clothing acts like the wick of a candle turned inside-out. |