Вот это я понимаю, усовершенствование. | That is what I call an improvement. |
Единственное усовершенствование, которое ты мог сделать с роботом - это сменить батарейки в пульте | But, Sheldon, we don't have a chance. The only improvement you were able to make on the robot was to put fresh batteries in the remote. |
Есть небольшое усовершенствование здесь, Марк. | There's a slight improvement here, Mark. |
Согласно заявлению в прессе, мы планируем дальнейшее усовершенствование системы для эффективного оперирования объединённой базой данных. | According to what we announced to the press The effective operation with the integration of data We plan to introduce further improvements |
У Орландо, я вижу 100% изменение, усовершенствование. | Orlando, I see a 100% turnaround, an improvement. |
Я хочу видеть усовершенствования. | I want improvements. This is unacceptable. |
Я хочу сделать усовершенствования оптических систем и сенсорных схем. | I want improvements made to the optical systems and the sensory circuits. |
Ну, скажем так, я сделал несколько усовершенствований. | Well, let's just say, I've made a few improvements. |
При помощи некоторых усовершенствований щитов, которые были здесь найдены, это может сработать. | With some of the shield improvements that I've discovered here, it could work. |
Я внесла несколько усовершенствований. На тот случай, если... ты решишь вернуться назад. | I've made a few improvements down here... just in case, you know, you decided to come back. |
Б'Эланна отметила, что энергосоединения на палубе 8 работают лучше с усовершенствованиями боргов. | B'Elanna did note that the power couplings on Deck 8 work better with the Borg improvements. |
Я просто думал над другими усовершенствованиями в ответе на это письмо. | ls there any other improvements. |
Да, у меня большие планы по усовершенствованию квартиры. | I got a lot of big home-improvement plans. |
Что касается нас, нужно как можно скорей начать работу по усовершенствованию каждого аспекта проекта Далек. | As for us, work will commence as soon as possible on the improvement of every aspect of Dalek design. |
И кстати, твои бёдра, возможно, являются эволюционным усовершенствованием. | And by the way, your hips may be an evolutionary improvement. |
Результат можно получить только когда каждая фаза развития является усовершенствованием предыдущей, и сегодня мы знаем достаточно по мир животных, чтобы утверждать, что это именно так. | That would only work if each stage of development was an improvement on the previous one. And today, we know enough about the animal kingdom to know that is indeed the case. |
Суть технологий не только в усовершенствовании. | Technology is not all about improvement. |