- Вот увалень! | - Big galoot. |
Большой увалень. | You big galoot. |
Давай, увалень подписывай его сейчас? | Let's have the big galoot sign it now, shall we? |
Как может такой увалень, как я... | How could a big galoot... Don't say that. |
Ты что... Вот кто был сегодня настоящим придурком это тот увалень, который увёл мой косяк травки. | Are you... the only jerk tonight was that big galoot who stole my dime bag of weed. |
- Что с вами, увальни? | What's the matter with you galoots? |
Вперёд, нерасторопные увальни! | Come on, you sorry bunch of galoots! |
Два увальня средних лет с ложкой и стамеской. | A couple middle-aged galoots with a spoon and a chisel. |
Я заставлю тебя гордиться, что ты вышла замуж за такого большого увальня как я. | I'm gonna make you really proud to be married to this big galoot. |