- Твоя мать старых ханаанский трубадур. | Your mother is an antique Canaanite troubadour. |
И трубадур поступил так, как всегда поступают писатели, когда нет вдохновения. | So the troubadour did what writers do when they're blocked. |
Нельзя же эвакуировать трубадура. Это трубадур? | You can't tow a troubadour. |
Он трубадур. | He's a troubadour. |
Ох, трубадур. | Ooh, the troubadour. |
- Когда-то в Испании трубадуры пели под балконом... | Old Spain, when troubadours sang serenades from beneath balconies. |
Вот так -ля-ля-ля, гитары, трубадуры - это время прошло. | Guitars and troubadours are dead and gone. |
Кажется, до последней группы негодяев не дошел слух, что трубадуры являются в Старз Холлоу персонами нон-грата. | I guess the last group of miscreants didn't get word that troubadours are persona non grata in Stars Hollow. |
- Ты говорил о смерти трубадуров. | Dead troubadours. |
Какой-то крутой музыкальный продюсер проезжал по городу на лимузине, услышал одну из песен трубадура, и дал ему место на разогреве в туре Нила Янга. | Some big-time music manager was limo-ing through town, and he caught one of the troubadour's songs, gave him an opening slot on Neil Young's tour. |
Нашего старого городского трубадура на прошлой неделе кто-то открыл на этих самых улицах. | Our usual town troubadour -- he was discovered last week on these very streets. |
Нельзя же эвакуировать трубадура. Это трубадур? | You can't tow a troubadour. |
Но он наш Страшила Рэдли, у нас нет другого Страшилы Рэдли*, *персонаж романа "Убить пересмешника" если не считать трубадура или Пита, разносчика пиццы, или парня, разговаривающего с почтовыми ящиками. | But he's our Boo Radley, and we don't have a Boo Radley, unless you count the troubadour or Pete the pizza guy or the guy who talks to mailboxes. |
Я думаю, он был кем-то вроде бродячего артиста, трубадура. | I think he was just kind of a roving troubadour. |
И король сказал трубадуру: | So the king said to the troubadour, |
Конфетка Хлоя, потому как я ухожу к трубадуру. | Sweet chloe, 'cause, like, I got to hit the troubadour |
Должен быть настоящим трубадуром | # Should be a true troubadour |