Ведёт блог по конкурсу супов тортилья. | She's blogging from a tortilla soup contest. |
Вино, салат, крокеты, колбасы, мясо и замечательная картофельная тортилья, которую сделает Саломея. | Wine, salad, croquettes, cold cuts, meat and naturally... the fantastic potato tortilla of Salome. |
Если твой отец придёт домой, а тортилья не готова, то он будет кричать. | If your father comes home and there are no tortillas, he'll shout. |
Йо, телка-тортилья! | Yo, tortilla chick! |
Каждое блюдо это мясо, сыр и тортилья . | Every dish is meat, cheese and tortilla. I know. |
- Сраные тортильи были дерьмом. | -The tortillas were crap, carajo. |
Мне нужно рассортировать тортильи! | I got to go sort tortillas! |
Ну, покуда ты ездила изменять мне со своим велосипедом, я решил сделать фаршированные перцы чили, домашние тортильи, и знаменитую сальсу моей мамы. | - Well, since you were out cheating on me with your bike, I decided I'd make myself some chiles rellenos, homemade tortillas, and my mom's famous salsa. |
Просторно, изолировано, и нет сырости. и всегда можете взять бесплатные тортильи. | Spacious, isolated location, no humidity, and you get all the free tortillas you want. |
Позже, Надиа, принеси пока еще тортилий. | Later, keep serving, Nadia, bring more tortillas. |
"Нежирное, с тортильями по-домашнему - мы возводим фаст-фуд до уровня высокой кухни". | "Not greasy. With homemade tortillas, it elevates this fast finger food to the level of haute cuisine." |
В Иисуса на тортилье и всякое такое. | You know, Jesus on a tortilla, and stuff like that. |
Чудеса, массовые видения, отпечаток плаща на тортилье? | Miracles, mass visions, trench coat on a tortilla? |
Я слышал, его видели на тортилье. | I hear he's on a tortilla. |
Яичный белок на тортилье из ростков пшеницы, половина грейпфрута и зеленый напиток. | It's an egg white wrap on a sprouted wheat tortilla, half a grapefruit and a green drink. |
"ерт, € бы добавил это в тортилью. | Shoot, I put that on a tortilla. |
Нет, это инфаркт, завёрнутый в тортилью. | No, that is a heart attack wrapped in a flour tortilla. |
Я думала, что больше никогда снова не приготовлю тортилью, которая тебе так нравится. | I thought I'd never cook a tortilla. That you like so much. |
А он под тортильей. | He's under a tortilla. |
Ну а я пытаюсь поспать под тортильей... | Well, I'm kind of trying to sleep under a tortilla, so... |
Я пожалуй сосну под горячей тортильей, а потом съем её, когда проснусь. | I'm gonna take a nap under a warm tortilla and then eat my way out when I wake up. |