- Этот спин не в счет. - Да, верно. | - That spin doesn't count. |
А как насчёт спин-оффа Крайтена? | What about a Kryten spin-off series? |
А потом решил не уходить на "фриз", а продолжать делать "спин". | So, then, I just... decided not to do the freeze and keep on spinning. |
В отличии от "денежной коровы" провалившегося спин-оффа NBC к шоу "Такси". | Unlike cash cow, the failed NBC spin-off of cash cab. |
В реальном мире не бывает спин-оффов, Эбед. | Nobody spins off in real life, Abed. |
Эти груди, ноги, эти спины вам даны, чтобы детей вскармливать. | These chest, legs, these spins you are to nurture children. |
Здесь мы имеем эффект рандомизации их x-спинов ... и после этого уже ничего интересного с ними не происходит ... хорошо ... мммм ... да ... | That has the effect of randomizing their x-spins... and nothing else interesting happened to them after that. Okay. Um good. |
В основном спина. | Mainly of the spine. |
Говорят, что у него больная спина, и он ходит как краб. | They say his spine is deformed. He walks like a crab. |
Как только машина поднимется, вытаскиваем его, спина должна оставаться прямой. | All right, soon as this thing comes up, we pull him out together, keep his spine in line. |
Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться. | When your leg is broken, or your spine, your skull fractured when you can't look after yourself any more. |
Колени и спина оба являются осью вращения. | The knees and the spine are both fulcrums. |
"ебе не нужен этот позвоночник, он держит твою спину! | You don't need that spine, it's holding your back! |
Ќе ты же выстрелил мне в спину, а она. | - BRUCE: What are you sorry for? You didn't put this bullet in my spine. |
А это означает наличие огромного рынка для торговцев "запчастями", безжалостных "толкачей" органов, которые выдернут у тебя спину прямо из-под рубашки. | You see, most cyborg parts are easy to obtain, but without a viable synthetic replacement, the human spinal column is a different matter. |
Будешь пытаться юлить и этот нож, прямо сквозь сидение войдет тебе в спину. | Now, any smart moves and this knife's coming through the back of the seat, -right into your spine. |
Вместо того, чтобы делать всю работу своими лапками, она выгибает свою спину, как гусеница, изгибая тело, чтобы перенести большую часть своего веса. | Rather than making its legs do all the work it flexes its back like a caterpillar, bending its spine to lift most of its body weight. |
Все они обладают своими собственными значениями массы,электрическим зарядом и спином. | They all have their own values of mass, electric charge and spin. |
*Моё время пришло* * И мурашки по спине, * | # Sends shivers down my spine # |
-Инфекция в спине. | - Infection in his spine. |
Don't let me know заставил пробежаться мурашкам по моей спине. | Don't let me know sent chills down my spine. |
Kurt Cobain крутится на спине. | Kurt Cobain spinning on his back. |
~ бегут по моей спине, ~ | ♪ Down my spine ♪ |