Длительное созерцание вечности породило привычку. | A habit born of a long contemplation of eternity. |
Реальность, рассматриваемая по частям, является нам уже в качестве собственной целостности, в виде особого, самостоятельного псевдо-мира, доступного только созерцанию. | Reality considered partially... deploys itself in its own general unity... as a pseudo-world apart, an object only of contemplation. |
В свете этого, я отрешён в созерцании. | Under this light, I become paralysed in contemplation. |
Знал, как соблюдать тишину. Я брал яйца в подарок. Мы разделили обед на троих и провели несколько часов в безмолвном созерцании окрестностей. | We all shared our lunch and spent several hours in silent contemplation of the landscape. |
Послушницы обязаны были принять такие же обеты, что и монахини - безбрачие, аскетизм, проводить дни в тихом созерцании. | The residents had to take the same kinds of vows as nuns--celibacy, poverty, days spent in quiet contemplation. |
Проведу остаток своих дней в тихом созерцании. | I'll spend the rest of my days in quiet contemplation. |