"Я не видел своими глазами, но говорят, что там была ужасная резня." | "I didn't witness it myself, but they say there was a terrible massacre." |
- Была резня? | A massacre? |
- Чё там за резня? | - What's this about a massacre? |
А резня на Шри-Ланке, солнышко? | Well, what about the massacres in Sri Lanka, honey ? |
Боже мой! Это резня. | oh, my gosh. it's a massacre. |
- Со времен резни. | - At the time of the massacres. |
В то время, как вокруг него разворачивались ужасающие последствия резни в Руанде. | While all around him, the horrific consequences of the Rwanda massacres were being played out. |
Да, мадам, но я не думал, что вы обесчестите меня у всех на глазах. Я не бесчестила вас, приберегите честь для резни в Ирландии. | You are not dishonoured, save your taking part in Irish massacres. |
Если это обычное убийство, а не сверхъестественное, тогда, может быть дать им выходной, от мира убийств и резни. | If this is everyday homicide instead of the supernatural kind, then maybe we can give them the day off from the world of murder and massacres. |
Это места резни Сайлоса. | These are the locations of the Silas massacres. |
Говорят, что за резней в Каруне стоят правительственные отряды которые расчищали площади для нефтяных компаний. | Government troops are allegedly behind massacres in Kharun to clear areas for oil companies. |
"Приготовьтесь к резне бензопилой в Ютике!" | "Prepare yourself For the utica chain store massacre!" |
"Студента-ударника убили в деревенской резне. | "'B' student slain in hillbilly massacre. |
"Что вы знаете о видео-резне, гуляющей по интернету? | "What is your knowledge of the massacre video released on the Internet? |
... только выжившие в резне видимо... заперлись в подвале железнодорожной станции. | ...only survivors of the massacre apparently... locked themselves in the train station vault. |
А ты, Гомер, был анархистом в Хэймаркетской резне. | And you, Homer, were an anarchist in the Haymarket massacre. |
"Отлично, я выберу резню. | "Okay, I'll pick a massacre. |
"Я сознаюсь, что хочу устроить резню". | I confess to preparing a massacre. |
- Ведь Партия осудила ту резню. - Когда? | - The Party denounced the massacre. |
Азиатские триады убили много гражданских устроили резню в китайском ресторане. | Asian triads killed a number of civilians in a Chinese restaurant, a massacre. |
Вроде как она ему сказала, что лично видела резню в тоннеле Бокс. | Apparently, she told him she saw the Box Tunnel massacre first-hand. |