"Это резиденция Вэнсов?" | VANCE: Is this the Vance residence? |
- Это резиденция Уитсонов? | - This the Whitson residence? |
- Это резиденция мистера Форда? | Is this the Ford residence? |
Алло! Это резиденция Фарли? | Is this the Farley residence? |
Алло, резиденция Клейтонов. Алло, Это Хьюитт, похоронное бюро. | hello, clayton residence hello, this is hewitt's, the undertakers. |
Его,например,не видели в офисе или в любой другой его резиденции уже недель шесть. | He has not, for example, been seen at his office or any of his known residences for perhaps as long as six weeks. |
Моя карьера здесь, в Чикаго, а у Питера в Чикаго и Спрингфилде, поэтому резиденции у нас в обоих городах. И используем мы обе. | My career is here in Chicago, and Peter's is in Chicago and Springfield, so we have residences in both. |
Ну, это одна из более скромных резиденций мистера Старка, да. | Well, it is one of Mr. Stark's quainter residences, yes. |
У него 7 резиденций в одной Германии. | He's got seven residences in Germany alone. |
Это одна из королевских резиденций. | It's at one of the royal residences. |
"Осада началась" Приблизительно сто и восемь снайперов сейчас находятся на позиции, окружив разрушенную резиденцию лисиц. | An estimated, a hundred and eight snipers are currently in position surrounding the demolished fox residence. |
- Нет, в свою зимнюю резиденцию. | - No, to his winter residence. |
А агент Свифт, глава ее протокола, сказал, что в резиденцию вчера вечером приходил Том Йейтс. | Also, Agent Swift, the head of her detail... he said Tom Yates came to the residence last night. |
А профессор Викер входит в свою нынешнюю резиденцию, В которой сейчас живет Таня, его жена. | As Professor Vickers enters his former residence, now occupied by Tania, his mistress. |
А слева - лос-анджелесскую резиденцию Ашера. | And to our left is Usher's Los Angeles residence. |
Ватикан является резиденцией Папы Римского со времён Константина великого пятого века нашей эры! | The Vatican has been used as a papal residence ever since the time of Constantine the Great of the 5th century A.D.! |
Наш король Канкпи назначает форт Эльмина твоей резиденцией. | Our King Kankpe gives you Fort Elmina as your official residence. |
Члены семей заложников организовали бурный протест перед резиденцией премьер-министра ... | Family members held a stormy protest in front of the Prime Minister's residence... |
Что с резиденцией шерифа? | So what about the Sheriff's residence? |
этот Дворец является резиденцией моих друзей - | But she forced her way into the Neroni Palace yesterday, and the palace happens to be in the residence of some friends of mine- |