- Это просто раздражение. | - It's just an irritation. |
- Я слышал раздражение в этом голосе? | - Did I hear irritation in that voice? |
CS (газ "Сирень") применяется для имитации химических атак и, как цианид, он провоцирует сильное раздражение кожи, глаз и лёгких, а также удушье, спутанность сознания и рвоту. | CS gas is used by the military to simulate chemical attacks, and, like cyanide, it provokes a terrible irritation to the skin, eyes and lungs, as well as gasping, confusion and vomiting. |
А это устранит раздражение кожи на пояснице. | And this will get rid of the dermal irritation on your back. |
Анализы показывают оксидативный стресс, дефицит витамина Д, раздражение верхних дыхательных путей. | Labs indicate oxidative stress, vitamin D deficiency, upper-respiratory irritation. |
Здесь на бутылочке написано: "Успокаивает кожные раздражения и..." | Says right here on the bottle: "Soothes skin irritations and..." |
И, как видите, раздражения кожи могут выглядеть по-разному, но ни одно из них не похоже на то, что у меня. | And as you can see, skin irritations can look very different, but none of them anything like what I've got. |
Салливан, Незначительные раздражения. | Sullivan, minor irritations. |
Нет, типа раздражений, | Like irritations. |
Все в саду физики было розовым благодаря правилам квантовой электродинамики. Но затем, к очень глубокому раздражению физиков теоретиков, возникли новые экзотические частицы появившиеся внезапно, как незваные гости чтобы испортить праздник. | Everything in the physics garden was rosy thanks to the rules of quantum electrodynamics, but then, much to the profound irritation of every working physicist, a load of new and exotic particles suddenly appeared like party gatecrashers to spoil the fun. |
А как с раздражением сосков? | - How, how is the nipple irritation? |
Варись в своем раздражении. | Stew in your irritation. |