Пустошь [pustošʹ] noun declension

Russian
18 examples

Conjugation of пустошь

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пустоши
pustoshi
wastelands
пустошей
pustoshej
(of) wastelands
пустошам
pustosham
(to) wastelands
пустоши
pustoshi
wastelands
пустошами
pustoshami
(by) wastelands
пустошах
pustoshah
(in/at) wastelands
Singular
пустошь
pustosh'
wasteland
пустоши
pustoshi
(of) wasteland
пустоши
pustoshi
(to) wasteland
пустошь
pustosh'
wasteland
пустошью
pustosh'ju
(by) wasteland
пустоши
pustoshi
(in/at) wasteland

Examples of пустошь

Example in RussianTranslation in English
Америка - радиоактивная пустошь.America is an irradiated wasteland.
Благодаря тебе, телевидение - бескрайняя пустошь.Thanks to you, TV's a vast wasteland.
Буквально страна чудес корпоративной коррупции, где правительства, просто как пылесосы, высасывают из среднего класса ресурсы и богатства, переводя их затем на оффшорные банковские счета, оставляя за собой культурную и экономическую пустошь легко управляемых рабов.A literal wonderland of corporate corruption where governments - simply act as vacuum cleaners, sucking up the wealth and resources - of the middle class, and transferring it to offshore bank accounts, - leaving behind a cultural and economic wasteland of easily managed slaves.
В сущности, там одна большая пустошь.Basically it's a wasteland.
Его могучее королевство превратилось в пустошь и остается таким по сей день.His mighty kingdom was reduced to a wasteland and has remained that way till this very day.
- Уходим в пустоши.-Out into the wastelands.
Где-то там в населенной мутантами пустоши, ждала меня моя судьба.Somewhere out there in the mutant wastelands, my destiny awaited me.
И мутации были высланы в пустоши.And the mutations were banished out into the wastelands.
На полпути через пустоши на нас напали банды мутос.Halfway across the wastelands we were attacked by a band of mutos.
Ну, Доктор, похоже, нам нужно пересекать пустоши снова.Well, Doctor, looks as though we've got to cross the wastelands again.
Мой старый приятель Билл понял, что вы можете попытаться спасти Мейбл, так что он назначил меня главой этих пустошей и хранителем пузыря.My old pal Bill figured you might try to rescue Mabel, so he appointed me master of these wastelands, and keeper of the bubble.
- Назад к пустошам.-Back to the wastelands.
Должно быть это путь к пустошам.Must be the way through to the wastelands.
Озёра и реки пересохли, леса стали пустынями... и целые континенты превратились в ничто стали пустошами.Lakes and rivers dried out, forests became deserts, and whole continents were reduced to nothing more than baren wastelands
- Только мутос живут в пустошах.-Only mutos live in the wastelands.
- Ту, которую вы оставили в пустошах?-The one you left behind in the wastelands?
Были слухи, что в пустошах обосновалась группа мятежников, но никто не знает наверняка.There were rumours that they were a band of rebels in the wastelands, but no one knows for sure.
Кардассианцы отравили большую часть нашей земли, когда уходили, и с тех пор Раканта стала бесплодной пустошью.But as you know, the Cardassians poisoned much of our farmlands before they left. And Rakantha has been mostly barren wasteland ever since.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

пустота
emptiness
пустынь
hermitage
пустырь
wasteland

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'wasteland':

None found.
Learning languages?