"Ещё раз на пролом, дорогие друзья" | "Once more into the breach, dear friends!" |
"Что ж, снова ринемся, друзья, в пролом", | "Once more into the breach, dear friends." |
"Что ж, снова ринемся, друзья, в пролом". | "Once more unto the breach". |
ВЕСС Всем в пролом. | Into the breach! |
И снова ринемся в пролом! | Once more unto the breach. |
И не обнаружено пролома периметра или воровства данных, и эти странные колебания энергии. | And no perimeter breach detected, no data theft, and these odd power fluctuations? |
К пролому! К пролому! | To the breach, to the breach! |
К пролому, собаки вы этакие! | God's plud! Up to the breach, you dogs! |
Слышите, трубы зовут нас к пролому; а мы тут болтаем и бездельничаем, истинный Бог! | Ay, the trumpet call us into the breach and we talk and, by the Holy, do nothing! |
Ты с нами здесь в проломе? | Were you with us at the breach? |