А потом оттепель. | And then the thaw. |
Если не наступит оттепель, мы не сможем выдвинуться к Винтерфеллу. И нам не хватит еды, чтобы вернуться в Черный замок. | Unless there's a thaw, we can't press forward to Winterfell and we don't have enough food to get us back to Castle Black. |
И это уже была не просто оттепель, а настоящее таяние. | Things weren't just thawing, they were melting. |
Наступит оттепель, все пойдет на лад. | Once the thaw comes, we'll really get going. |
Ни намёка на оттепель. | There was no sign of thaw in sight. |
Стоило мне смириться с тем фактом, что именно из-за меня этот день был отстойным, как в этом холоде повеяло оттепелью. | Just when I had embraced the fact that it was my fault today sucked, I started noticing a little thaw in the 90-degree air. |
Хорошо. Пусть будет так. Я все еще хочу попробовать быть оттепелью в холодной войне между Кларком и его отцом. | I'm still gonna try for a thaw in the cold war between Clark and his dad. |