"Келато" звучит как овощ. | "Celato" sounds like a vegetable. |
"Он был фруктом! Теперь он овощ!" (фрукт = гей амер.жаргон) А? | he was a fruit, now he's a vegetable. |
*Ты овощ! | ♪ You're a vegetable, ow! ♪ |
*Ты овощ* | - ♪ You're a vegetable ♪ - ♪ You're a vegetable ♪ |
- Во-первых, миссис Эдли не овощ. | First of all, Mrs. Edley is not a vegetable. |
"В ролях - индейка, овощи, | "starring a turkey, vegetables, |
"Горячая вода помогает растить" "арбузы, горох, сельдерей и прочие овощи." | Using the hot water, to grow celery, melons, vegetables, peas and so on. |
"Ля-ля-ля, свежие овощи на рынке" | "La, la, la, here come vegetables for the market" |
"Почему ты не можешь просто есть овощи и фрукты? | "Can't you just eat the fruit and vegetables? |
"Только овощи, молочные продукты | "Only vegetables, dairy produce |
"без всяких там злых белых или фиолетовый овощей" | Uh, "without any evil white or purple vegetables." |
- А для овощей это не опасно? | Is it bad for the vegetables? |
- Ага ничего, Ага овощей. | Agha of nothing, agha of vegetables. |
- Если хотите чувствовать себя умиротворённо, употребляйте побольше сырых овощей и фруктов, йогуртов, молока и злаков. | If you want to feel calm, eat more raw fruit and vegetables, yoghurt, milk and seeds. |
- Зелёных овощей не будет? | So no green vegetables? |
Заруби себе на носу: больше никогда не задавай такой глупый вопрос как "Почему ты относишься к овощам лучше чем к людям?" | I want you to burn this into your brain, so you never again ask me a question as stupid as, why do I relate better to vegetables than people? |
К его овощам. ОК. | His vegetables. |
Нашим овощам здесь не безопасно. | It's not safe to bring our vegetables here. |
Потом я перейду к овощам. | Then I'll start on the vegetables. |
Супер, теперь я даже овощам завидую. | Great. Now I'm jealous of vegetables. |
"Кэтлин, я же говорила тебе не заниматься овощами. | "Kathleen haven't I told you not to do the vegetables? |
- Зингару с овощами. | Zingarawithvegetables. |
- Отравление овощами? | Poisoning from vegetables? |
- С овощами у меня как-то не сложилось. | I don't have strong feelings about vegetables, really. |
60 дней на соке и около 6-8 месяцев питания только овощами, фруктами, орехами и бобовыми. | 60 days of juice and about six to eight months of eating just vegetables, fruits, nuts and beans. |
- Хватит болтать об овощах. | Please stop wittering about vegetables. |
Давайте поговорим об овощах. | Well, maybe you'd rather talk about vegetables, huh? |
Еще несколько дней и будет зарезана моя карьера, а ты говоришь со мной об овощах. | My future is about to be cut in a few days and you're talking to me about vegetables. |
Знаешь, когда я нервничаю, я просто думаю об овощах и как они спокойно растут. | You know, whenever I get stressed, I just think about the vegetables and how they let themselves grow. |
И речь уже не просто об овощах-фруктах. | We're not just talking about fruit and vegetables anymore, folks. |
14 световых лет ради этого овоща, едва способного издавать звуки, как тебе такое? | Fourteen light years for a vegetable that went squawk and let out a stink when you touch it. Remember that? All right, then uh... |
Если убийца переживет операцию и не превратится в слюнявого овоща, то мы сможем поехать домой, надеть на него наручники. | Killer makes it out of surgery alive, not a drooling vegetable, we go home, you know, slap some bracelet on him. |
И я могу уверить, что моя жена так же отличается от ваших беспутных грешниц, как животное от овоща. | I can assure you my wife is about as far from your debauched harridans as animal is from vegetable. |
Мы здесь из-за "овоща". | We're here for a vegetable. |
Мы обнаружили следы очень редкого овоща,.. ...который растёт только на одном острове в Карибском море. | We've discovered trace elements of a rare vegetable... found only on one island, here, in the Caribbean. |
По фабрике, где пакуют баклажаны, а не по гигантскому овощу. | I mean a plant that packs eggs, not the big vegetable. |
- Даже если он так и останется овощем? | - Even if it's a vegetable? |
А так мы мучаемся с "овощем". | We got back a vegetable. |
Возможно, лучще так, чем стать овощем. | Perhaps it's better this way than a life as a vegetable. |
Если бы эти тромбы оторвались, я сейчас был бы овощем. | If they had exploded, I would now be a vegetable. |
Если он выкарабкается, доктор говорит, что останется овощем. | If he pulls through, the doctor says he's likely a vegetable. How did you make out? |
- Ќу что сказать, товарищ √изелла? .. ѕереходим на овоще-базу! | So, Comrade Gizella... we transfer you to vegetable wholesale. |
Возможно из 3-4 посада овоще-мстителей я сделаю овощное блюдо, и это будет отличный сезон. | From the third or perhaps fourth harvest renge-plants, I will make a vegetable stew, and season it perfectly. |
Думай об этом... как о простом овоще. | Think of it as a vegetable. |