Когда вы решили обновить неф, мы заказали витражное окно. | We ordered up a window for where you renovated the nave. |
Некоторые церкви потребовали два нефа, так как старые романские нефы были столь широки, что не могли быть покрыты одним рядом сводов. | Some of the churches acquired two naves where the old Romanesque naves were so broad that they could not be covered by one line of vaults. |
К церквям добавляли башни и ризницы, паперти и часовни, а некоторые большие сельские церкви требовали уже трёх нефов. | Churches were given towers and sacristies, porches and chapels, and a few large village churches acquired three naves. |
-Да, для нефа. | -Yeah, for the nave. |
-Для нефа? | -For the nave? |
Некоторые церкви потребовали два нефа, так как старые романские нефы были столь широки, что не могли быть покрыты одним рядом сводов. | Some of the churches acquired two naves where the old Romanesque naves were so broad that they could not be covered by one line of vaults. |
Они состояли из маленького клироса на востоке и нефа на западе. | They consisted of a small choir to the east and a nave to the west. |
Ступенчатый фронтон нефа и клирос той же эпохи, так же как и башня. | The Corbie gables on the nave and the choir are from the same time, as is the tower. |
Наконец, перед нами предстала старейшая каменная церковь, небольшое романское здание с одним клиросом и одним нефом. | And then we are left with the oldest stone church, the small Romanesque building with only a choir and a nave. |
Приход собирался в нефе. | The congregation assembled in the nave. |
Разумеется, мы начинаем с Западного Входа, в нефе. | We begin, οf cοurse, at the West dοοr intο the nave. |