В результате, в таких местах мембрана между реальностями тоньше, имеет поры | As a result, in these particular areas, the membrane between the realities is thinner, almost porous. |
Во время столкновения мембрана деформируется, открывая каналы, по которым положительные ионы попадают обратно в клетку. | When it bumps into something, its cell membrane deforms, opening channels that allow positive ions to flood back across the membranes. |
Воздушная мембрана включена.' | Oxygen membrane holding.' |
Другие, названные мозговыми теориями, предполагают, что все наше пространство и время это всего лишь мембрана, плавающая в мультивселенной. | Some, called brain theories, suggest that our entire space and time is just a membrane floating through the multiverse. |
Компьютер: 'Воздушная мембрана включена. | COMPUTER: 'Oxygen membrane holding. |
Введенный через инъекцию переносчик инфекции не сможет проникнуть через мембраны его клеток. | Injected vector will never bind to his cellular membranes. |
Думаю, нам нужно разрушить её мембраны с помощью тетродотоксина или сакситоксина, и тот и другой окажут противодействие на выделяемый яд. | What I think we have to do is depolarize her membranes by either using a tetrodotoxin or a saxitoxin, both of which should have antagonistic effects to the poison she secretes. |
Его нервные мембраны восстанавливаются. | His neural membranes are reestablishing themselves. |
Ерунда, которую вы тут несли про мембраны... | The nonsense you told me about membranes... |
И идея о том, что мы прилипли к одной из многих мембран, дает некоторую возможность того, что мембраны могут столкнуться еще большей вселенной. | And the idea that we are stuck to one of many membranes raises the distinct possibility that membranes may clash out there in the greater universe. |
"В большей части головного мозга, плашки окружают нейроны с наружной стороны клеточных мембран, | "Throughout much of the thinking brain, gooey plaques now crowd neurons from outside the cell membranes." |
Да, он сказал, что это, э, природные соединения, получаемые из мембран животных. | Yes. He says it's a natural compound derived from animal membranes. |
И идея о том, что мы прилипли к одной из многих мембран, дает некоторую возможность того, что мембраны могут столкнуться еще большей вселенной. | And the idea that we are stuck to one of many membranes raises the distinct possibility that membranes may clash out there in the greater universe. |
Какой-то вид плазменной энергии между их нервными мембранами. | Some kind of plasmic energy is arcing between their neural membranes. |
Над клеточными мембранами? | The cell membranes? |
Теория струн называет их мембранами, или, для краткости - бранами, и предполагается, что они ограничивают трехмерные вселенные. | String theorists call them membranes, or "branes" for short and suggest that 3D universes can form on them. |
Энергетический импульс, оставшийся в нервных мембранах, поднимается по спинному мозгу прямо в головной. | An energy pulse that remains in the neural membranes, working its way up the spinal cord and into the brain. |
Это лунный свет отражается на внешних мембранах. | Actually, it's the reflection of the moonlight on their outer membranes. |
Способностью контролировать течение электрических зарядов по мембране обладает не только инфузория. | This ability to precisely control flows of electric charge across a membrane is not unique to the paramecium. |
- Нет. Его сперма не проникает через мембрану. | His sperm didn't penetrate the membrane. |
ƒл€ беспомощной рептилии ребенка заключенный в тюрьму в кожистую мембрану в задыхающемс€ (÷ѕѕҐµƒ) раковина процесс штриховки колоссальное, раскидываютс€ | For a helpless baby reptile imprisoned in a leathery membrane inside a choky(ÖÏÏ¢µÄ) shell a process of hatching is a titanic straggle |
Все, что преодолевает мембрану клетки... химическое... биологическое... технологическое... все моментально уничтожается. | Anything that penetrates the cell membrane... chemical... bioIogicaI... technoIogicaI... it's all instantly destroyed. |
Д-Р БАРТОЛОМЬЮ ВОЛЬПЕР ПСИХОЛОГ/ПИСАТЕЛЬ Представьте общественное сознание как крупную влажную мембрану. | Picture the public psyche as a vast, moist, membrane. |
Давай попробуем Альфа-спиральную мембрану, посмотрим, получится ли их комбинировать. | Let's try an alpha-helical membrane, see if we can combine then. |
"Зародыш, покрытый мембраной..." | "The Fetus covered with membrane..." |
Большая часть все еще соединена амниотической мембраной, словно сила, разрушившая яйцо, исходила... | Most are still connected to the amniotic membrane, as if the force that cracked the egg came from... |
В этих бутылках налита разбавленная кислота, а соединены они полупроницаемой мембраной. | These bottles contain a weak acid and are connected by a semi-permeable membrane. |
В этот момент наша кожа становится полупроницаемой мембраной, сквозь которую может проникать генетический материал. | At that point, our skin becomes a semipermeable membrane... ...whichallowsthe passage of genetic material. |
Вы уже купили трехголовчатое сочление с усиленной мембраной, верно? | –Yep. Yeah, you've already got a triple-nob-joint with snatch membrane, have you? |