- 24 парня, что есть на этом корабле, должны были бы взять мегафон и кричать на весь мир, что они влюблены в Вилму. | - All 24 guys of this ship... should take a megaphone and shout to the rooftops that they are in love with Vilma. |
-Сэр? Дай мне мегафон. | Get me a megaphone. |
А теперь, когда мы дали ему чёртов мегафон, они точно прочтут. | And now we've given him a bloody megaphone, they will. |
А, через мегафон будет нормально. | It does through a megaphone. |
Вам лучше вернуть этот мегафон моей тёте. | You better make sure my aunt gets her megaphone back. |
И в это момент улитки внезапно пустились в пляс... потом сбросили свои раковины и стали использовать их как мегафоны... объявляя концертные номера. | At that moment, the winkles suddenly break into a dance... then cast off their shells and begin to use them as megaphones... to announce the concert. |
И затем, внезапно... все улитки сбросили свои раковины... и использовали их как мегафоны, объявляя концертные номера. | And then, at that moment... all the winkles cast off their shells... and use them as megaphones to announce the concert. |
Извини, но доктор запретил мне любые столкновения с мегафонами, | Well, I'm sorry. But my doctor insists I must not have megaphones inserted into my person. |
- Никто не касается твоего мегафона? | - no one touches your megaphone? |
Никто не касается моего мегафона. | No one touches my megaphone. |
- Кто-то с мегафоном. | - A guy with a megaphone. |
[Женщина с мегафоном раздает указания на турецком.] | [Woman with megaphone gives instructions in Turkish.] |
Вертолет завис сверху и парень с мегафоном прокричал: | A helicopter was hovering overhead and a guy with a megaphone shouted: |
Всё было бы замечательно, если бы не этот придурок с мегафоном. | Everything would be peachy if it weren't for that dumbass with a megaphone. |
Можешь ему передать, что это я будут с мегафоном в руках перед камерами. | Well, you can tell him that I'm the one in front of the cameras with the megaphone. |