"Делаю это всё", "Не делаю ничего из этого" или вариант С: "Ты врунья и лицемерка". | Do it all, do nothing, or option "c"-- you're a liar and a hypocrite. |
- Ты вымыла и накормила её, лицемерка. | - You washed and fed her, hypocrite. |
- Ты лицемерка. | - You hypocrite. |
А ты лицемерка. | You're such a hypocrite. |
Ах ты, маленькая лицемерка. | You little hypocrite. |
Почему бы вам не наладить свою жизнь, истеричные лицемерки! | (Megan) Why don't you get a life you judgmental hypocrites! |
Это женщины - лицемерки | These women are hypocrites. |
Тогда мир признает её, как... лгунью и лицемерку. | Then the world will peg her as a... Liar and a hypocrite. |
- Знаю, но так я окажусь полной лицемеркой! | - I know, but that would make me a total hypocrite! |
Была бы лицемеркой, если бы так сказала. | Be a little bit of a hypocrite if I said it just like that. |
Джек, последние шесть месяцев я чувствовала себя лицемеркой. | Jack for the past six months, l have been feeling like the biggest hypocrite. |
Диана была позеркой и лицемеркой, ясно? | Diana was a poser and a hypocrite, okay? |
И мне жаль, если я кажусь лицемеркой, но просто я в жизни наделала много вещей, о которых жалею, и не хочу, чтобы ты это повторяла. | And I'm sorry I sound like a hypocrite, but that's because I did a lot of things that I regret that I don't want you to do. |