- Ох. - Ваш лимузин ждет снаружи. | - Your limousine is waiting outside. |
- Садись в свой лимузин. | - Whoo-ah! - Get in your limousine. |
- Там крутой лимузин подъехал. | - Bigtime limousine coming. |
- У нас есть с собой лимузин. - Что? | - We have secured our limousine. |
...синий лимузин тормозит у дома и увозит их... ее вместе с детьми. | ...A blue limousine pulls up and carts them off... her and her children. |
- Все эти лимузины на улицах... | These stretched limousines that fill the streets. |
Даже лимузины вожу. | I even do limousines. |
Зеленый - мой любимый цвет. Мне к лицу алмазы. И по нраву лимузины. | Green is my favorite color, I look good in diamonds and I love riding in limousines. |
Мама, у всех остальных ребят будут смокинги и лимузины. | All the other kids are getting limousines and tuxedos. |
Сегодня в предместья Национального Капитолия к отелю съезжались чёрные лимузины с затемнёнными окнами под неусыпным контролем частных сил охраны. | On the outskirts of the National Capitol today - black limousines with darkened windows converged on a hotel - where private security guards imposed iron-clad control. |
- Рано утром вы все увидите: люди в белых комбинезонах. Это мойщики лимузинов | Early in the morning, you could see, right here teams of men in white coveralls they are washing limousines. |
Вдали от ежедневного грохота лимузинов и пуделиных лап, тяжкий труд угнетённого народа создал благородных канализационных мутантов. | Far beneath the everyday rumble of limousines and poodle feet, there toil a downtrodden people even less well off than the upper-middle class: The noble sewer mutants. |
Если дела пойдут хорошо, можно будет расширить бизнес до лимузинов. | If this goes well, I might expand into limousines. |
Один из моих лимузинов. | One of my limousines. |
Пара лимузинов. | Two limousines. |
Я не отношусь к самолетам как к лимузинам, Мэгги. | I don't treat planes like limousines, Maggie. |
У меня были богатые друзья, мы катались на лимузинах. | My friends were rich. We went to parties all the time in limousines. |
Члены группы прибывают в тёмных лимузинах, плотно окружённые охраной. | Members arrive in dark limousines surrounded by tight security. |
- У Вас два лимузина? | Whoa. You have two limousines? |
Внезапно, три, два лимузина выезжают, мы были уверены, что они не про нас. | And suddenly, three, two limousines pulled up and we were sure that they weren't for us. |
Два тела были обнаружены внутри лимузина, которым, вероятно, управлял Майкл Конлон. | Two bodies were discovered inside a limousine believed to have been driven by Michael Conlon. |
Закину лассо через крышу своего лимузина | ♪ Lasso through the roof of my limousine ♪ |
Здравствуйте. Грамерси, вы подтверждаете заказ лимузина на восемь тридцать вечера? | - Hi, Gramercy calling to confirm your limousine pickup for 8:30 this evening. |
Кроме того, что относитесь к каждому самолету как в личному лимузину и к каждой стюардессе как с личной... | Besides treat every airplane like your personal limousine and every stewardess like your personal... |
- А вы с лимузином? | - Are you with the limousine? |
Бегаем рядом с лимузином. | Take running alongside that limousine. |
Девушка из маленького городка в Канзасе в президентском люксе с длинным лимузином по вызову... | Well, a small-town girl from Kansas in the presidential suite with a stretch limousine at her beck and call. |
Думаю, зацепка с лимузином - многообщающая. | And, uh, I just think that this limousine is very promising. |
Не надо учить меня, как быть настоящим жителем Нью-Йорка, со своей лимонной водой и лимузином с водителем. | Don't lecture me about being a real New Yorker with your lemon water and your chauffeured limousine. |
- Мы тебя видели в тюряге вчера, где ты хвастался о своем лимузине. | You was in the tank last night, bragging' on your limousine. |
- Я что-ли не сказал, что телефон в моём лимузине сломался? И я не мог связаться с моими друзьями сучарами! | Didn't I tell you, the phone in my limousine is busted and I can't get in contact with my bitches. |
Все также в своем развалившемся "лимузине". | In a chauffeur-driven limousine. |
Господин Орен ждет в своем лимузине. | Mr. Oren is waiting in his limousine. |
Дороже, чем везти в лимузине! | Not even if it were a limousine. |