- Или избиение моего друга до полусмерти? | ~ Or beating the crap out of my friend? |
- Исключая избиение малолетних? | - Apart from this moment, you beating up minors? |
А знаешь ли ты также, что твоя мать заплатила кое-кому чтобы организовать твое избиение? | And do you also know that your mother paid someone to arrange that beating? |
А как же методичное избиение? | So what about the sustained beating? |
А небольшие капли, что я нашла на стене, говорят нам, что избиение произошло в этой зоне. | And the medium-force spatter I found on the wall tells me that the beating occurred in this general area. |
Аарон, Нью Мьюзикл Экспресс написал, что Африканское Дитя это худшее что случилось с чёрной культурой со времён избиения Родни Кинга. | Aaron. NME said that African Child was the most detrimental thing to happen to black culture since the Rodney King beatings. |
Ах, эти бесчувственные избиения. | The senseless beatings! |
В очёте о вскрытии отмечены гематомы по всему телу и признаки избиения. | The autopsy report mentioned bruises all over her body and signs of beatings. |
Ваша личная гарантия того, что избиения прекратятся. | Your personal guarantee to stop the beatings. |
Его почерком были избиения, теперь он вкладывает слова им в рот. | His signature used to be the beatings, but now it's putting words in their mouths. |
В этом розовом бараке не было избиений. | In these pink barracks, no beatings. |
К сожалению, мне пришлось перенести шесть зверских избиений, прежде чем я узнал, что за жестокость не дают памятных значков, и я позволял тем скаутам мутузить меня просто так. | Unfortunately, I took six brutal beatings before I learned there was no merit badge for cruelty, and I'd been letting the scouts pummel me for no real reason. |
Семь избиений на дню. | Seven beatings a day. |
Теперь я ваша хозяйка, больше никаких избиений. | There will be no more beatings now that I am your mistress. |
Ну, в этом есть смысл. Его раны соответствуют множественным избиениям в течении прошедших дней или недель. | His injuries are consistent with numerous beatings over the past days or weeks. |
Я потеряла свой вкус к избиениям. | I've lost my taste for beatings. |
Знаешь, иногда, когда я слышу о резнях и избиениях, я мечтаю о том, что лучше бы ты получил в живот ту самую пулю во Франции. | You know, there are days when I hear about the cuttings and beatings that I really wish I'd let you take that bullet in France. |
Как раз тогда "Сводка Правды" ("The Truth Rundown") вышла в "Сейнт-Пит Таймс", с разоблачениями всего, что творилось, об избиениях, о людях в заключении в "Дыре". | And "The Truth Rundown" came out in the "St. Pete Times," exposing what was going on with the beatings, people in the Hole. |
Скажите ему об избиениях, изнасилования, и застиранные хлопковые полотенца. | Tell him about the beatings, the rapes, the overly washed Egyptian cotton bath towels. |
Всё это соответствует нелетальному избиению. | All of this is consistent with a non-lethal beating. |
Готов к избиению? | Ready for your beating? |
Какое это имеет отношение к избиению моего брата? | What does this have to do with my brother's beating? |
Рэйган, ты будешь напарником Демареста, и ты останешься на деле по избиению в Вест Виллэдж. | So, Reagan, you're gonna partner with Demarest, and you're gonna stay on the West Village beating. |
Я говорю, что ваш муж пострадали от сильной тупой травмы Это соответствует избиению. | I'm saying that your husband suffered a blunt force trauma consistent with a beating. |
Да-да, то есть, это никак не связано с избиением учителя прошлой ночью? | Yeah, so, it's got nothing to do with that teacher's beating last night? |
Дома, наблюдала за избиением моего мужа. | At home, overseeing the beating of my husband. |
И смотри что: его связывают с избиением до смерти коллекционера монет в Гамбурге. | And get this, they tied him to the beating death of a coin collector in hamburg. |
Известно, что они влипли в историю с избиением Саймона. | In fact, they got into trouble for beating Simon up. |
Как сильно нужно ударить женщину чтобы вы назвали это " избиением"? | You tell me. Just how badly do you... have to beat a woman before it fits your definition of "beating up"? |
- Только Хайнс так и не заявил в полицию об избиении, не обращался в больницу и жена отрицает, что знала об этом. | - Only Hans never reported beating, didn't go to hospital neither wife had acknowledge of it. |
Всего два дня на работе, а ваш сержант ускользнула от охраны и, возможно, казнила человека, в избиении которого обвинялась. | You're on the job two days, your sergeant slips her detail, possibly executes a man she was accused of beating? |
Вы были объектом слушания большого жюри по делу об избиении свидетеля, психолога доктора Бута? | You were the subject of a grand jury hearing for the beating of a witness, a psychologist named Dr. Booth? |
Вы говорите об избиении детей-инвалидов? | Are you saying beating up disabled children? |
Вы подозреваетесь в нападении и жестоком избиении, которое случилось около Гадюки сегодня утром. | You've identified as possible assailants in a vicious beating that occurred outside the Viper early this morning. |